Similar context phrases
Translation examples
You're the father of the murderess of one of the school's best-loved pupils.
Usted representa al padre de la asesina.. .. de una de las jóvenes más queridas del Instituto.
Now, we all know that Shep Horgan was the best loved man in the valley.
Todos sabemos que Shep Horgan era el hombre más querido del valle.
"being one of Britain's best loved actors, and let's not forget, you know, he can sing,
Soy uno de los actores más queridos.
We begin with one of the best-loved carnival krewes,
Empezamos con una de las Krewes más queridas del Carnaval,
Weep not! Anna, you alone must stay, you who are the best-loved,
Ana, sólo quedas tú, tú, la más querida,
the best-loved books—old friends he had visited often.
los más queridos, los amigos a los que visitaba a menudo.
I’ve heard it said that he’s one of the best-loved officers in the legion.’
Por lo que he oído, es uno de los hombres más queridos de la legión.
Put to music by Hanan Yovel, it is one of Israel’s best-loved songs.
Le puso música Hanan Yovel, y es una de las canciones más queridas en Israel.
‘Come here, Jem,’ I say to my little brother; the youngest and best loved.
«Ven, Jem», digo a mi hermano menor, el benjamín y el más querido.
That he was the most inspiring and best loved of all Hogwarts headmasters cannot be in question.
Nadie puede poner en duda que Dumbledore fue el más ejemplar y el más querido de todos los directores de Hogwarts.
The penchant these kids had for all things funereal reminded me of my best-loved authors.
La afición de estos chicos por lo fúnebre me hacía pensar en mis autores más queridos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test