Translation for "most skilled" to spanish
Translation examples
These runes were carved by the most skilled rune carver in the western ocean.
Estas runas fueron esculpidas por los escultores de runas más habilidosos del océano del Oeste.
Defeating the Justice League is no small matter so our legion must be comprised of only the most skilled of scoundrels.
PRUEBAS DEL MAL Derrotar a la Liga de la Justicia no es poca cosa, nuestra Legión debe componerse solo de los bribones más habilidosos.
Our most skilled guests will fight their ways to the outer limits of the park, besting fearsome braves, seducing nubile maidens, befriending tragically ill-fated sidekicks, and, of course, like all our best narratives over the years,
Nuestros huéspedes más habilidosos pelearán su camino hasta los límites exteriores del parque, derrotando a terribles guerreros indios, seduciendo a vírgenes núbiles, trabando amistad con secuaces con un destino trágico y, por supuesto, como todas nuestras mejores historias a lo largo de los años,
If Medea... the most skilled sorceress this world has ever known, could not extract it from me, how would King Minos fare?
Si Medea... la hechicera más habilidosa que el mundo ha conocido... no pudo extraerlo de mí, ¿cómo hubiera podido el rey Minos?
Leto, my favourite surgeon, is most skilled.
Leto, mi cirujano favorito, es de lo más habilidoso.
This is a 3-mile course with enough hazards and obstacles to test the mental of the most skilled horses and the riders.
Son 3 millas para probar a los caballos más habilidosos y jinetes.
It may have been made by English embroiders in Canterbury, who were regarded as the most skilled stitchers in Europe.
Podría haber sido hecho por bordadores ingleses en Canterbury, los cuales eran considerados los tejedores más habilidosos de Europa.
Even the most skilled Mord-Sith couldn't bring her back.
Ni la Mord-Sith más habilidosa podría revivirla.
Even the most skilled operative
Incluso el operativo más habilidoso
Of all our skillful guitarra makers, perhaps the most skillful.
De todos nuestros habilidosos constructores de guitarras, quizá él sea el más habilidoso.
Augustus was Rome’s most skillful cultivator.
Augusto fue el más habilidoso cultivador de Roma.
You people are among the most skilled and highly trained drone pilots in the world.
Se cuentan entre los pilotos de drones más habilidosos y mejor entrenados del mundo.
Even the most skillful hunter would have found it impossible to survive without the desperate solution to which Cacus resorted.
Incluso al cazador más habilidoso le habría resultado imposible sobrevivir sin la solución desesperada a la que recurrió Caco.
Larth turned to shout an order, but the most skilled hunter of the group, a youth called Po, was already in motion.
Larth se volvió para gritar una orden, pero el cazador más habilidoso del grupo, un joven llamado Po, ya se había puesto en acción.
ROWLING The sword of Gryffindor was made a thousand years ago by goblins, the magical world’s most skilled metalworkers, and is therefore enchanted.
ROWLING La espada de Gryffindor fue forjada hace mil años por duendes, los herreros más habilidosos del mundo mágico, y por lo tanto está encantada.
Tiny hummingbirds, clad in electric blues and emerald greens, as if enameled by the most skillful of artists, darted from flower to flower.
Diminutos colibríes, embutidos en azules eléctricos y verdes esmeraldinos, como si los hubieran laqueado los artistas más habilidosos, volaban de flor en flor.
Not even the most skilled courtesan had ever responded to his touches with so much vitality, or touched him so lewdly and shamelessly in return.
Ni siquiera la cortesana más habilidosa había respondido nunca a sus caricias con tanta vitalidad ni lo había acariciado con tanta lujuria y desvergüenza.
He had praised her highly, and said that she was the most skilled untrained medical assistant he had ever encountered, better than most nurses and some doctors.
La había halagado mucho y decía que era la ayudante médica sin formación más habilidosa que había tenido jamás, mejor que muchas enfermeras e incluso que algunos médicos.
He who is most skilled will prevail.
El más hábil prevalecerá.
I will move the most skilled soldiers to unimportant posts.
Pasaré a los soldados más hábiles a puestos sin importancia.
Only the most skilled among us.
Sólo los más hábiles entre nosotros.
Because I am the most skilled extractor.
Yo soy el extractor más hábil.
They sent their most skilled fighter after the Crystal.
Mandaron a su guerrero más hábil para ir tras el Cristal.
Not the most skilled at carpentry.
No soy el carpintero más hábil.
I am the most skilled agent in the world.
Soy el más hábil del globo.
For this, I require a most skilled emissary.
Para ello, exijo al emisario más hábil.
Richard is the most skillful advocate in the country.
Richard es el abogado más hábil del país.
Ninjas are some of the most skilled athletes on the planet.
Los Ninjas somos los más hábiles atletas del planeta.
The most skillful redactors do not alter personality.
Los más hábiles redactores no alteran la personalidad.
            We have the most skilled shysters in the Lone Star State.
Disponemos de los más hábiles picapleitos en el Estado de la Estrella Solitaria.
I pride myself that we have some of the most skilled.
Me enorgullezco de tener aquí a varios de los más hábiles.
Osman was probably the most skilled horseman in all the Dervish ranks.
Osman probablemente fuese el jinete más hábil de todo el ejército derviche.
I have unleashed the most skilled officers of your police after him.
—He lanzado tras sus huellas a los más hábiles agentes de tu policía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test