Translation for "moscovite" to spanish
Moscovite
Similar context phrases
Translation examples
Out of my way, Moscovites!
Quítense de mi camino, Moscovitas!
It soon became plain that most of the Moscovites had been ordered by the governor, Rostopchin, to leave.
Pronto fue evidente que la mayoría de los moscovitas habían recibido del gobernador Rostopchin la orden de evacuación.
Nina fit un signe au Moscovite, qui feignit d’être condescendant et non condescendu.
Nina hizo un gesto al moscovita, que fingió ser condescendiente y no condescendido.
The interrogator saw that she was relaxed, more so than the other commuters who displayed the grim apathy of the Moscovite.
El interrogador vio que estaba tranquila, más que los otros viajeros, que exhibían la rígida apatía de los moscovitas.
the most talented young people began to seek a chance to join the "Moscovites" in preference to the Imperial dramatic troupes.
los jóvenes de más talento empezaron a buscar la manera de unirse a los «moscovitas» y preferían este teatro a las compañías dramáticas imperiales.
He was also handsome with his twenty-eight years, and dressed in expensive clothing like one of the new crop of Moscovite business entrepreneurs.
A sus veintiocho años era también apuesto y vestía con ropa cara, como un moscovita de la nueva generación de empresarios.
Fully a hundred Second Directorate men were in this one district, most dressed like ordinary Moscovites, some like workmen.
Más de cien hombres del Segundo Directorio estaban distribuidos en el distrito, la mayoría vestidos como moscovitas comunes, algunos como obreros.
Ma femme lui raconta l’histoire drôle (d’ailleurs curieusement prophétique) d’un richard américain installé dans un hôtel moscovite.
Mi mujer le contó el chiste (por cierto curiosamente profético) de un ricachón norteamericano que se instala en un hotel moscovita.
A Moscovite, he remembered that there, once you were twenty kilometers beyond the outer ring road, all the roads were gravel, or simply dirt.
Era moscovita, y recordaba que allá, una vez fuera del anillo de circunvalación y a unos veinte kilómetros, todos los caminos eran de grava, o simplemente de tierra.
Her clothing helped. She was often mistaken for a foreigner, and Moscovites treated foreigners with deference ordinarily reserved for royalty—or the gravely ill.
Sus ropas la ayudaban A menudo la confundían con una extranjera, y los moscovitas trataban a los extranjeros con una deferencia sólo comparable a la que recibe la realeza... o a los enfermos graves.
She understood the racial sadness that permeates the Russian character, and the oxymoronic private openness, the total exposure of self and soul displayed only to the closest friends and denied by a Moscovite's public demeanor.
Comprendía la tristeza racial que impregna el carácter ruso, y esa contradictoria franqueza privada, la exposición total del yo y del alma sólo para los amigos íntimos, y negada en la actitud pública del moscovita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test