Translation for "more tired" to spanish
Translation examples
He's more tired than we are.
- Está más cansado que nosotros.
You look more tired.
Parecéis más cansado.
More tired than anything.
Más cansado que otra cosa.
I'll be more tired after work.
Estaré más cansada después del trabajo.
More and more tired.
Más y más cansados.
You look more tired then usual
Te ves más cansada de lo habitual.
You feel more tired.
Te sientes más cansado.
More tired-- more, like, sick-like.
Más cansada... más, como, enferma.
I'm getting more tired each day.
Estoy cada día más cansada.
I only feel more tired.
Solo me siento más cansada.
Are you more tired, or nauseous?
¿Estás más cansada? ¿Tienes más náuseas?
He sounded more tired.
—Pareció aún más cansado—.
She was more tired than tense.
Estaba más cansada que nerviosa.
I was more tired than I was drunk.
– Estaba más cansado que borracho.
It only makes them more tired.
Eso sólo les hace estar más cansados.
I’m more tired than sick.
—Yo estoy más cansada que con ganas de vomitar.
And then I was very tired, more tired than ever before.
Luego me senté muy cansada, más cansada que nunca.
He was more tired than he could believe.
Estaba más cansado de lo que pensaba.
Actually, Nicolas was the more tired of the two.
En realidad, el más cansado de los dos era Nicolás.
Isabelle seemed more tired, and upset.
Isabelle se veía más cansada e inquieta.
I wake up in the morning more tired than when I went to bed.
Despierto por la mañana mas cansado que cuando me voy a la cama.
More tired than hungry.
Mas cansado que hambriento.
Forgive me, Sophie, but you look more tired than I do.
Discúlpame Sophie, pero te ves mas cansada que yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test