Translation for "modest" to spanish
Modest
adjective
Translation examples
adjective
(Signed) Modeste Randrianarivony
(Firmado) Modeste Randrianarivony
Those are simple and modest words.
Esas son palabras sencillas y modestas.
Modest dwellings
Viviendas modestas:
They are modest houses.
Son viviendas modestas.
Our aim is more modest.
Nuestro fin es más modesto.
Many held modest positions.
Muchos ocupan cargos modestos.
These are relatively modest amounts.
Son estos importes relativamente modestos.
He's modest.
Él es modesto.
- You're modest.
- No sea modesto.
Modest my color, Modest my abode
Modesta en mi color, modesta en mi lugar.
Modest homes at modest prices
Casas modestas a precios modestos
Modest garments for modest men and women!
Prendas modestas para mujeres y hombres modestos.
- She's modest.
- Ella es modesta.
He's so modest.
Es tan modesto.
-Don't act modest!
-¡Hazte el modesto!
Maybe modest, but “modest
Tal vez fuese modesta, pero "modesto"
A modest memorial, for a modest woman.
Un recuerdo modesto para una mujer modesta.
“And modest, too?”
—¿También eres modesto?
—Oh, oh that’s my . . . being modest . . . —You being modest?
—Oh… oh, eso es por lo… modesto que soy… —¿Usted modesto?
"You're being modest.
—Estás siendo modesta.
But he was so modest.
Pero él era muy modesto.
It was modest but comfortable.
Era modesto pero confortable.
But modest as it is, this is a synagogue.
Pero por modesta que sea, esto es una sinagoga.
It was no modest affair.
No era un asunto modesto.
Dangerously modest.
Peligrosamente modesto.
adjective
Modest savings of $500 occurred under this heading.
Se obtuvieron economías moderadas de 500 dólares en esta partida.
Still, modest advances continue to be made.
Aún así, siguen lográndose avances moderados.
Modest devaluation in 1997 (8.7%)
Devaluación moderada (del 8,7%) en 1997
Economic growth has been modest in recent years.
En los últimos años el crecimiento económico ha sido moderado.
Modest costs but insufficient means
Costos moderados pero medios insuficientes
On the credit side, we have seen a modest measure of success.
En nuestro haber tenemos un éxito moderado.
19. The outlook for 1996 is equally modest.
Las perspectivas para 1996 son igualmente moderadas.
The increase in the secondary age groups was more modest.
El aumento en las edades correspondientes a la escuela secundaria fue más moderado.
Some have experienced a modest economic recovery.
Algunos han experimentado una recuperación económica moderada.
In 1998, there was a modest increase in production.
En 1998, la actividad económica se caracterizó por una progresión moderada de la producción.
Just keep it modest.
Solo sé moderado.
The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning.
El moderado premio significa que este muy unido grupo de hermanos corre puramente por amor al deporte y por la gloria de ganar
Are the changes we have and are making too modest and incremental?
¿Hay cambios que estemos implementando y son estos demasiado moderados y van en aumento?
Some of my workers are kind of modest, So the costumes shouldn't be too...
Algunos de mis trabajadores son moderados, así que los disfrazes no deberían ser demasiado...
The investments he's overseen have shown modest gains at best and losses more frequently.
Las inversiones que supervisa han mostrado ganancias moderadas a lo sumo y pérdidas más frecuentemente.
An ordinary young woman of modest ability and little imagination.
Una joven normal y corriente, de talento moderado y poca imaginación.
Nothing so becomes a man as modest stillness and humility.
"Nada te convierte en hombre como la quietud moderada y la humildad. "
He rejects the official position on phone taps, saying that there has been only a modest overall increase.
Rechaza la posición oficial de las escuchas telefónicas diciendo que sólo hubo un incremento total moderado.
We're driving around the track now at a relatively modest speed in this car that handles very smoothly.
Estamos dando vueltas a la pista a una velocidad relativamente moderada. Este auto se mueve suavemente y se controla muy bien.
Already his ambitions are more modest than they used to be, much more modest.
Sus ambiciones son ya más moderadas de lo que solían, mucho más moderadas.
For Jupiter, that was modest;
Para Júpiter, la cifra era moderada;
A modest pace to get the day going.
Comenzar la jornada a ritmo moderado.
A conventional, indeed modest, opening move.
Una apertura convencional, en realidad moderada.
Kennedy, Jr., was a modest young man, a decent guy.
Kennedy hijo era un joven moderado y decente.
He was worrying to a modest degree about the value of the farm.
Le causaba una inquietud moderada el valor de la granja.
Havana’s underworld stared back at me with modest enthusiasm.
El hampa habanera me miraba con entusiasmo moderado.
His modest proposal: let the poor starve.
Su propuesta más moderada es la siguiente: que los pobres se mueran de hambre.
Chip’s believed in high prices and modest rent.
Chip’s creía en los precios elevados y las rentas moderadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test