Translation for "model of structure" to spanish
Translation examples
8. In its last report on ONUB, the Advisory Committee discussed the application of a model organizational structure with certain commonalities for current and future missions (A/59/412, paras. 15-20).
En su último informe sobre la ONUB, la Comisión Consultiva examinó la aplicación de un modelo de estructura de organización con algunos elementos comunes para las misiones actuales y futuras (A/59/412, párrs. 15 a 20).
The Strategy to Fight against Domestic Violence will determine a model and structures for accommodation of victims of domestic violence, taking into account the recommendation of the Council of Europe which established the standard that there should be a safe house for every 7,500 - 10,000 people.
La Estrategia para luchar contra la violencia doméstica servirá para determinar un modelo y estructuras para alojar a las víctimas de la violencia doméstica, teniendo en cuenta la recomendación del Consejo de Europa de establecer un centro de acogida por cada 7.500-10.000 personas.
One delegate, for example, explained the challenge of negotiating IIAs with different negotiating partners, who adopted different models and structures for such negotiations and agreements.
Un delegado, por ejemplo, explicó el reto que suponía la negociación de AII con diferentes socios negociadores, que adoptaban distintos modelos y estructuras para esos acuerdos y negociaciones.
‘Phrases and clauses and models and structures,’ Troeltsch says, referring again to a prescriptive exam everyone but Hal wishes now to forget.
—Frases y cláusulas y modelos y estructuras —dice Troeltsch refiriéndose una vez más al examen de gramática normativa que todos, con la excepción de Hal, quieren olvidar—.
The determination of a single programme support cost or cost recovery rate across multiple United Nations organizations, however, is not feasible as a result of differences in mandates, business models and structures.
Sin embargo, la determinación de una tasa única en concepto de gastos de apoyo a los programas o de recuperación de los gastos entre las múltiples organizaciones de las Naciones Unidas no es viable a causa de las diferencias existentes en sus mandatos, modelos institucionales y estructuras.
In view of the wide differences in business models, funding structures, sizes of projects, and governance, it was agreed that harmonization efforts should draw up common principles rather than address micro-level issues, in order to ensure full cost recovery in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review.
Habida cuenta de las grandes diferencias que existen en materia de modelos de gestión, estructuras de financiación, tamaño de los proyectos y gobernanza, se acordó que las actividades de armonización deberían establecer principios comunes, sin entrar en cuestiones de detalles, para asegurar la recuperación total de los gastos conforme a las recomendaciones de la revisión trienal amplia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test