Translation for "miserable life" to spanish
Translation examples
Highlight of his miserable life!
¡Relevancia de su vida miserable!
You will have a miserable life here.
Tendrás una vida miserable.
I have lived a miserable life...
He vivido una vida miserable.
Go on back to your miserable life.
Vuelve a tu vida miserable.
I saved his miserable life.
Yo lo salvé de una vida miserable.
It doesn't justify a miserable life.
No estoy justificando una vida miserable.
"Why to lead a miserable life?"
¿Por qué llevar una vida miserable?
It was a miserable life on that dry farm.
Era una vida miserable en esa chacra seca.
I’ve had nothing to offer you, only a miserable life.”
No tengo nada que ofrecerte, solo una vida miserable.
Haven’t I been through enough in my miserable life as it is?
¿No he soportado ya bastante en mi vida miserable?
— Yeah, but it’s a fuckin miserable life, likesay, man.
Sí, pero es una vida miserable que te cagas, ya te digo, tío.
I seek my glorious death far more than my miserable life.
Prefiero una muerte gloriosa a una vida miserable.
And then you will go, and so will end the tale of your miserable life.
Pero también os privaré de ellos, y luego, acabaré con vos, y pondré fin a la leyenda de vuestra vida miserable.
She’s returning to a miserable life, and we’re returning to a miserable afterlife.”
Charlotte va a regresar a una vida miserable y nosotros, a una miserable vida después de la muerte.
It was a convenient bargain on both parts to make the best of a miserable life.
Fue un pacto conveniente para ambas partes, con objeto de sacar el mejor provecho posible de una vida miserable.
“Blames the company,” Carol said, “for his wife coming to the end of a miserable life.”
—Y le echa la culpa a la compañía de que su mujer esté llegando al final de una vida miserable —dijo Carol—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test