Translation for "mimicry" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
:: Innovative leadership must be promoted in Africa, a leadership that has the audacity to spurn mimicry.
- La promoción de un liderazgo innovador en África, que muestre la audacia de romper con el mimetismo.
:: We have committed the error of mimicry, turning ourselves into talking parrots and performing monkeys.
:: El error del mimetismo, que nos hace loros recitadores y monos que hacen muecas.
Unfortunately, none of these data may be accepted in full for several reasons: due to ethnic mimicry, the exact number of the Roma and Roma children in Serbia cannot be determined.
Lamentablemente, ninguno de estos datos se puede aceptar totalmente por diversas razones: debido al mimetismo étnico, no es posible determinar el número exacto de romaníes y niños romaníes en Serbia.
155. Bearing in mind the spread of ethnic mimicry among the Roma, the General Action Plan for the Improvement of the Education of the Roma is not based on the official statistical data on the number of Roma but rather on the assumption, derived from existing research, that there are about 450,000 Roma in Serbia.
155. Teniendo en cuenta la expansión del mimetismo étnico entre los romaníes, el Plan de acción general para mejorar la educación de los romaníes no se basa en los datos estadísticos oficiales sobre el número de romaníes, sino más bien en la hipótesis, deriva de la investigación existente, de que en Serbia hay unos 450.000 romaníes.
After considering this item, participants recommended that, in developing participatory systems of government, the member countries should draw extensively on traditional African values, based essentially on solidarity and sharing, in order to avoid stereotypes and mimicry which could lead to contradictions, crises and conflicts.
Tras examinar este tema, los participantes recomendaron a los países miembros que se inspiraran profundamente en los valores tradicionales africanos, basados esencialmente en la solidaridad y la participación, en la institución de sistemas de gobierno participativo, lo cual permitiría evitar ciertos estereotipos y mimetismos que generan contradicciones, crisis y conflictos.
By encouraging international action in favour of democracy, the United Nations was not urging States to engage in some sort of mimicry or to borrow political forms derived from elsewhere.
Al alentar la acción internacional en pro de la democracia, las Naciones Unidas no exhortan a los Estados a practicar un tipo de mimetismo ni a tomar prestadas formas políticas derivadas de otros países.
:: The challenge facing African leaders in the new world order in the adoption of new, suitable attitudes and behaviours that break with the mimicry and borrowings of the past;
- La dificultad con la que tropiezan los dirigentes africanos para adoptar el nuevo orden mundial de actitudes y comportamientos nuevos, que superan la época del mimetismo y del préstamo.
Less-skilled animals like chameleons use mimicry.
Animales inferiores como los camaleones utilizan el método denominado mimetismo.
I mean, I can distort my face in some kind of mimicry of what I understand is that emotion.
Quiero decir, puede distorsionar la cara en una especie de mimetismo de lo que entiendo es que la emoción.
But Paul and Bob's mimicry is so powerful that Paul relies on it to differentiate himself constantly and radically from Bob.
Pero el mimetismo de Paul y Bob es tan poderoso que Paul confía en diferenciarse a sí mismo constante y radicalmente de Bob.
And you will soon see, as I have, that there are fantastical creatures living among us, hidden through mimicry and magic.
Pronto verá que entre nosotros viven criaturas fantásticas escondidas a través de mimetismo y magia.
In animals it's called mimicry.
En los animales se conoce como mimetismo.
Immune mimicry, causing spinal cord inflammation, heavy legs, bladder paralysis.
Un mimetismo inmune, causando la inflamación de la médula espinal, piernas pesadas, parálisis vesical.
My famous cousin is the author of a remarkable book on the mimicry of mimosa.
Mi famoso primo Es el autor de un notable libro sobre el mimetismo de la mimosa.
..by killing a mimicry artist like Hari..
.by matar a un mimetismo artista como Hari ..
My mimicry power is unmatched.
Mi poder de mimetismo es inigualable.
Spotting animals in the dense vegetation is so hard, the Matis rely on hearing to locate prey and use mimicry to lure them into range.
Localizar animales entre tal densidad de vegetación es muy difícil, los Matis se guían por sus oídos para localizar a las presas y utilizan el mimetismo para pasar desapercibidos y acercarse hasta ellos.
Its mimicry is both less and more than a colonial mimicry.
Su mimetismo es al tiempo menos y más que un mimetismo colonial.
Protective mimicry.
Mimetismo protector.
Another name is mimicry.
Otro nombre es mimetismo.
Yesterday the mimicry was Mogul;
Ayer el mimetismo era mogol;
I was playing a game, a game of pretence, of mimicry.
Era un juego de actuación, de mimetismo.
he told me about these magic masks of mimicry;
me habló de estas mágicas máscaras del mimetismo;
they roared in perfect mimicry, amplified a thousandfold.
Con excelente mimetismo la turba gritó, amplificándolo por mil:
In the Indian setting this Indian English mimicry is like fantasy.
En el escenario de la India este mimetismo angloíndio es como una fantasía.
The mimicry is touching, almost paining. Fola smiles. “Thank you,”
El mimetismo es conmovedor, casi doloroso. Fola sonríe. —Gracias —le dice—.
Mimicry of a religious celebration in a public place with the aim of ridiculing it or bringing it into public disrepute.
- La imitación de una celebración religiosa en un lugar público con la intención de ridiculizarla o desacreditarla públicamente.
16. The view was also expressed that, as it stood, the text looked more like a draft convention and that there was even a certain “legal mimicry” on the part of the draft articles with respect to the 1978 and 1983 Vienna Conventions, which increased already existing doubts as to the final status of the text.29
También se expresó la opinión de que, tal como estaba, el texto parecía más bien un proyecto de convención y que incluso había cierto grado de “imitación jurídica” de parte del proyecto de artículos con respecto a las Convenciones de Viena de 1978 y 1983, lo que no hacía sino aumentar las dudas que existían en cuanto a la forma definitiva del texto29.
There is even a certain “legal mimicry” on the part of the draft articles with respect to the 1978 and 1983 Vienna Conventions, which increases already existing doubts as to the final status of the text ...
Incluso hay cierto grado de “imitación jurídica” de parte del proyecto de artículos con respecto a las Convenciones de Viena de 1978 y 1983, lo que no hace sino aumentar las dudas que existen en cuanto a la forma definitiva del texto ...
Suddenly, the debate was transformed from "will it happen?", to "when will it happen again?", as experts assumed that terrorists' normal fondness for mimicry would lead others to attempt similar attacks.
De pronto el debate se transformó, y a la pregunta "¿ocurrirá?" sucedió la pregunta "¿cuándo ocurrirá otra vez?", pues los expertos dieron por sentado que la normal afición de los terroristas a la imitación induciría a otros a intentar ataques similares.
My mimicry is not quite as good as his, I fear.
Mi imitación no es tan buena como la suya, me temo.
This is mimicry of human behavior.
Esto es imitación del comportamiento humano.
This man has an amazing ability for mimicry.
Este hombre tiene un fabuloso talento para las imitaciones.
"Exquisite mimicry of observed behaviours."
"Exquisita imitación del comportamiento observado".
You used to get first prize for mimicry in college, didn't you?
Conseguiste el primer premio en imitación en la universidad, ¿no?
The talent for mimicry runs in the family, I presume.
El talento para la imitación corre en la familia, supongo.
And then there is his gift for mimicry.
Y entonces obtiene su premio por la imitación.
I see you've added deception to your skills of mimicry.
Veo que has añadido el engaño a tus habilidades de imitación.
Autism typically involves mimicry, but Kyle isn't emotionally withdrawn.
La imitación es un rasgo de autismo, pero Kyle no es retraído emocionalmente.
Composed in a mimicry of kindness?
¿Una imitación de amabilidad?
The plants continued their mimicry.
Las plantas continuaban con sus imitaciones.
Stacy did her mimicry.
Stacy hacía imitaciones.
She had a fascinating gift of mimicry.
Tenía un don fascinante para la imitación.
her mimicry of his voice was uncanny.
la imitación de su voz era extraordinaria-.
The mimicry was perfect, including gestures.
—La imitación era perfecta, incluidos los gestos—.
Mimicry conceals the Indian schizophrenia.
La imitación encubre la esquizofrenia de los indios.
But his gift was not mimicry alone;
Su gracia no residía tan sólo en la imitación;
She understood the logic of mere mimicry.
Entendió la lógica de una simple imitación.
I fell into sudden, furious mimicry.
Me lancé a una imitación furiosa y súbita.
noun
(b) Mimicry of a religious celebration in a public place with the aim of ridiculing it or exposing it to public view.
b) El remedo de una celebración religiosa en un lugar público con el fin de ridiculizarla o exponerla a la vista del público.
She spoke without an accent but with a touch of angry mimicry, as if to suggest that the language wasn’t exactly hers by choice.
Hablaba sin acento extranjero pero con un toquecillo de desdeñoso remedo, como para sugerir que no empleaba ese idioma por su gusto.
After emitting this avalanche of pseudo-grammatical “speech acts,” this subversive mimicry of communication, Lucky relapses into comatose muteness.
Tras soltar este torrente de «actos de habla» seudogramaticales, este subversivo remedo de Lucky vuelve a un mutismo comatoso.
And in rest, there was a grace in her body – the smooth shoulder, the poised head that, because, perhaps, it was so transitory, seemed to resemble the never-changing – that mimicry of the unknown which may be seen in a flower, in a green hill, even in an animal.
Y en reposo había una gracia en su cuerpo: el hombro redondeado, la cabeza quieta, que quizá por ser tan transitoria parecía asemejarse a lo que no cambia nunca, ese remedo de lo desconocido que se ve en una flor, en un monte verde, hasta en un animal.
Elric felt it clinging to his flesh. He felt it clogging his nostrils and drifting through his clothing—the ash of his distant ancestors, whose blackened corpses filled the houses in mimicry of life’s activities, threatening to engulf him.
Elric sintió que aquello se le pegaba a la carne, que le taponaba las ventanas de la nariz y le penetraba por entre las ropas, amenazando con envolverlo; eran las cenizas de sus distantes antepasados, cuyos ennegrecidos cadáveres llenaban las casas en un remedo de las actividades de la vida.
Then it lighted again as he saw the mahoganycolored head and the love-lazy face of the well-constructed girl who was his mistress and he strode with short, precise steps over to her and bowed and shook her hand in such a way that no one could tell it was not a mimicry of his greeting to his wife.
Luego volvió a encenderse al distinguir la cabeza color de caoba y el rostro amorosamente lánguido de la jovencita de espléndida figura que era su amante. Se acercó a ella con pasos cortos y decididos, se inclinó y le estrechó la mano de manera que nadie hubiera podido asegurar que no fuese un remedo del saludo dirigido a su esposa.
His “optimism by policy” was going to become more of an effort, and he would now have another antinomy to reconcile in his life, as centrifugal as Provence and Mars — which was simply Maya and Maya. They lay side by side, each in his or her own thoughts, looking outside and feeling the rover bounce on its shock absorbers. The wind was still rising, the dust now pouring down Echus Chasma and then Kasei Vallis, in a ghostly mimicry of the great outflow that had first carved the channel.
Su «optimismo por sistema» se convertiría en un esfuerzo, y tendría una nueva antinomia que reconciliar en su vida, tan irreconciliable como Provenza y Marte, que sería simplemente Maya y Maya. Yacieron perdidos en sus pensamientos, mirando afuera y sintiendo el balanceo del rover. El viento seguía aumentando y el polvo se derramaba sobre Echus Chasma y luego por Kasei Vallis en un remedo fantasmal de la gran marea que había excavado el canal. Michel se obligó a observar las pantallas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test