Translation for "milieux" to spanish
Translation examples
noun
Prostitution nowadays affects all social milieux.
Actualmente la prostitución afecta a todos los medios sociales.
In this way the pupils familiarizes themselves practically and learn how to exercise their rights in their own micro-social milieux.
De esta forma, los alumnos se familiarizan con sus derechos y aprenden a ejercitarlos en su propio medio microsocial.
The originality of the project lies in the overall approach, which brings together the various social milieux.
La originalidad del proyecto reside en el criterio global, es decir, en la concertación de distintos medios de vida.
Although it must, of necessity, work on the basis of common denominators, its conclusions should have flexibility of implementation in different development milieux.
Si bien debe, necesariamente, trabajar sobre la base de los denominadores comunes, sus conclusiones deben aplicarse con flexibilidad en los diversos medios de desarrollo.
In the Democratic Republic of the Congo, our organization is considering together with others how to devise a system of social and charitable activities to combat poverty in disadvantaged milieux.
En la República Democrática del Congo, nuestra organización reflexionó con otras sobre la posibilidad de emprender iniciativas de creación de estructuras de acción social y beneficencia para combatir la pobreza en los medios desfavorecidos.
(d) Promoting human rights research, education and teaching at all levels of education and in socio-professional milieux;
d) Promover la investigación, la educación y la enseñanza en la esfera de los derechos humanos en todos los ciclos de formación y medios socioprofesionales;
(ii) Include and reconcile the diversity of their members' cultural identities and open up to, communicate with and participate in the sociocultural milieux around them;
ii) Incluir y articular la diversidad de identidades culturales de sus miembros, tener apertura, intercambio e inserción con el medios sociocultural que las circunda;
– Reluctance to educate girls in certain milieux for stereotypical socio-cultural reasons (a girl is supposed to leave her father’s house to marry);
- la reticencia a escolarizar a las niñas en ciertos medios, debida a consideraciones socioculturales estereotipadas (la muchacha debe abandonar el domicilio paterno para casarse);
49. Non-commissioned officer candidates and officer candidates under 18 years of age come from all civilian milieux.
49. Todos los aspirantes a los cuadros de mando menores de 18 años proceden del medio civil.
Poulteney's reputation in the less elevated milieux of Lyme.
Poulteney en los medios menos elevados de Lyme—.
He incarnates “the currency values of Metropolitan literary society and the associated University milieux.”
El Enemigo encarna «los valores de uso corriente en la sociedad literaria urbana y en los medios universitarios asociados a ella».
La création de cette unité résidentielle avait fait l'objet de toutes les convoitises des milieux d'affaires, et les maisons qui bordaient l'eau s'étaient arrachées à prix d'or.
La creación de esa unidad residencial había sido codiciada por los medios empresariales y las casas se habían vendido a precio de oro.
Les milieux financiers n'ayant d'égale à leurs certitudes passagères que leur frilosité permanente, les milliards qui se jouaient à Wall Street sur les entreprises de haute technologie se volatiliseraient en quelques semaines, infligeant un superbe infarctus au cœur du pays.
Dado que las certezas pasajeras de los medios financieros sólo eran comparables a su pusilanimidad permanente, los miles de millones que se invertían en las empresas de alta tecnología en Wall Street se volatilizarían en unas semanas, lo que provocaría un soberbio infarto en el corazón del país.
Malgré la discrétion des milieux officiels, nous croyons pouvoir affirmer que l’Empereur Noir, au cours de ce voyage, aurait inspecté les bases de départ d’une offensive destinée à mettre fin à la « guerre larvée » qui oppose son pays à l’Amérique du Nord.
A pesar de la discreción de los medios oficiales, creemos poder afirmar que el emperador negro, en el trascurso de ese viaje, habría inspeccionado las bases de lanzamiento de una ofensiva destinada a poner fin a la «guerra larvada» que opone su país a la América del Norte.
Sous les journaux, dans des chemises, plusieurs articles de presse découpés : "Procès de Marrakech : un procès sur fond de banlieue française", "Une rafle sans précédent dans les milieux islamistes", "Terrorisme : comment les islamistes recrutent en France", "Uaraignée islamiste tisse sa toile en Europe", "Islam : la résistance à
Bajo los periódicos, en unas carpetillas, varios recortes de artículos de prensa: «Juicio de Marrakech: Un juicio sobre fondo de barriada francesa», «Una redada sin precedentes en los medios islamistas», «Terrorismo: cómo los islamistas reclutan a gente en Francia», «La araña islamista teje su tela en Europa», «Islam: la resistencia al integrismo».
— Barry Leitch… ça fait un moment que j’ai pas vu Barry —  enfin, à part au boulot, je veux dire, ce serait dur de pas le voir, puisqu’on bosse à deux, mais on sort plus trop ensemble. On fréquente des milieux différents, depuis quelque temps, si vous voyez ce que je veux dire. — Et quel milieu fréquente-t-il, lui ?
«Barry Leitch…, hace tiempo que no veo a Bal», le cuento. «Quiero decir, en el tajo sí, es difícil no hacerlo en un negocio a medias, pero no hacemos demasiada vida social juntos. Solemos movernos en distintos círculos últimamente, no sé si me captas.» «¿Y en qué círculos se mueve él?»
Mrs. Stubard, une infirmière retraitée, veuve et sans enfants, devint la bonne fée dont la baguette magique sauva Juan Barreto des rues de Londres et, peu à peu, elle lui demanda de se laver (« Une des conséquences de la vie de tramp, c’est que tu ne prends jamais de bain et ne te rends même pas compte que tu pues »), le nourrit, l’habilla et, finalement, le lança dans le milieu le plus anglais des milieux anglais : le monde des propriétaires d’écuries de Newmarket, où naissent, poussent, meurent et sont enterrés les chevaux de course les plus fameux de Grande-Bretagne et, peut-être, du monde. Mrs.
Mrs. Stubard, enfermera jubilada, viuda y sin hijos, se convirtió en el hada madrina cuya varita mágica sacó a Juan Barrete de las calles de Londres y, poco a poco, lo fue limpiando («Una de las consecuencias de ser un tramp es que no te bañas nunca y ni hueles lo hediondo que estás»), alimentando, vistiendo, y, finalmente, catapultando al medio más inglés de los ingleses: el mundo de los dueños de establos, jinetes, preparadores y aficionados a la hípica de Newmarket, donde nacen, crecen, mueren y se entierran los caballos de carreras más famosos de Gran Bretaña y acaso del mundo. Mrs.
noun
However, the traditional culture and the fear of social stigma make it difficult to bring up, discuss or even acknowledge the existence of such issues, particularly in conservative milieux. This sensitivity constitutes an obstacle to action.
Sin embargo, la cultura tradicional y el miedo a la estigmatización social constituyen obstáculos, ya que el planteamiento y el debate de ese tema, o el simple reconocimiento de que existe, generan susceptibilidades, en especial en ambientes conservadores, que dificultan el avance de toda actividad en este ámbito.
- J'ai eu à fouiner, il n'y a pas longtemps, dans les milieux du jeu.
—No hace mucho tuve que meter las narices en los ambientes del juego.
Du temps de mon grand-père, une tout autre attitude prévalait, et dans les milieux les plus dissemblables.
En tiempos de mi abuelo prevalecía una actitud muy diferente, y ello en los ambientes más opuestos.
Pourtant, au Liban, tout ce qui gravite dans les milieux un peu bizarres, et même dans les autres d’ailleurs, traficote plus ou moins du haschisch.
En el Líbano, no obstante, todos los que circulan en ambientes algo extraños y aun en otros, trafican más o menos con hachís.
Noelia était une de ses “modèles de rue” : des amies pour lesquelles elle confectionnait des modèles exclusifs à condition qu’elle les porte dans les milieux ad hoc, pour évaluer l’accueil qu’on leur faisait…
Noelia era una de sus «modelos de calle»: amigas para las que confeccionaba modelos exclusivos a condición de que los usaran en los ambientes adecuados, para ver la aceptación que tenían...
Dans les milieux traditionalistes, les agents du sultan-calife n'eurent aucun mal à répandre l'idée que ces révolutionnaires étaient des athées et des infidèles qui cherchaient à saper les fondements de la foi afin de les remplacer par des innovations diaboliques importées d'Occident.
En los ambientes apegados a la tradición, a los agentes del sultán-califa no les costó nada extender la idea de que aquellos revolucionarios eran ateos e infieles que intentaban socavar los cimientos de la fe para poner en su lugar innovaciones diabólicas importadas de Occidente.
Profondément déçu par ses collègues occidentaux, constatant que son statut de bougnoule de service supplantait outrageusement son érudition, il écrivit un terrible réquisitoire sur le racisme intellectuel sévissant au niveau des chapelles bien-pensantes de l’Occident et entreprit d’incroyables pirouettes pour se rapprocher des milieux islamistes.
Profundamente decepcionado por sus colegas occidentales, tras haber constatado que su estatuto de negro de turno desbancaba ofensivamente a su erudición, escribió un tremendo requisitorio contra el racismo intelectual que hacía estragos en las camarillas bienpensantes de Occidente e inició una serie de asombrosas piruetas para acercarse a los ambientes islamistas.
3 – le très espagnolissime et toujours en vigueur machisme, ou syndrome de la barbe dure et de la grosse queue (dit ma mère), lequel s’exprimait selon les milieux et atmosphères à coups de gueule ou de torgnole, mais que doña Pura oubliait de mentionner, l’infortunée accumulant déjà dans son esprit bien trop de motifs de tourments.
3) el españolísimo y siempre vivo machismo, o síndrome de la barba dura y del rabo gordo (dice mi madre), el cual se manifestaba según los ambientes y atmósferas a base de berridos y tortazos, pero que doña Pura olvidaba mencionar, pues bastantes motivos de tormento se acumulaban ya en la mente de la infortunada.
On s’est étreint en silence, ce silence accompagné d’une pression de la main sur l’épaule étant dans nos milieux l’expression maximale du chagrin, puis on a parlé de choses pratiques : les obsèques, qui allait rester aujourd’hui, comment on allait se relayer les jours suivants pour entourer Patrice et les petites, et déjà on formait des plans pour que les uns et les autres les accueillent pendant les vacances d’été.
Nos abrazamos en un silencio acompañado de una presión de la mano en el hombro, que era en nuestro ambiente la máxima expresión de pesar, y después hablamos de cosas prácticas: las exequias, quién se quedaría hoy, cómo nos turnaríamos los días siguientes para hacer compañía a Patrice y las niñas, y ya se hacían planes para que unos u otros les acogieran durante las vacaciones de verano.
yes, you have faith: because even though you have yielded to theories, methods, and styles that are foreign, exotic, and imported, you have not forgotten in the slightest the ideas we have instilled in you: your conscience pricks you and you are eager to believe as you once did: you are making your way along blindly, but nonetheless you are seeking: and he who seeks has in truth already found: it’s no use playing the rogue or the blusterer: the expression on your face gives you away: you believe, my boy: and if you listen to me and pay more attention to what you do and explore situations more thoroughly and develop your characters little by little, you too will be able to see into their very heart of hearts and plunge into the most arcane secrets of their consciences: just imagine, my boy: giving life to hundreds and hundreds of novelistic beings!: creating types, personalities, milieux, episodes, settings!: composing violent, passionate, dramatic scenes!: rivaling the état civil!: forging positive heroes!: being an engineer of souls!: ah, what an intoxicating and comforting prospect!
sí, tienes fe: porque aunque hayas cedido a teorías, métodos y estilos ajenos, exóticos e importados, no has perdido del todo las nociones que te enseñamos y la conciencia te remuerde y deseas creer como antes: caminas a ciegas, pero buscas: y el que busca, en realidad, ha hallado: no te hagas ahora el chulo o el valentón: tu rostro lo desmiente: tú crees, majo: y si me escuchas y pones mayor atención en lo que haces y profundizas las situaciones y construyes poco a poco los caracteres, podrás penetrar también en el corazón de los personajes y bucear en el arcano de sus conciencias: imagínate, majo: dar vida a centenares y centenares de criaturas novelescas!: crear tipos, figuras, ambientes, episodios, paisajes!: componer escenas conflictivas, pasionales, dramáticas!: competir con el registro civil!: forjar héroes positivos!: ser ingeniero de almas!: ah, qué perspectiva embriagadora y reconfortante!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test