Translation for "midsummer" to spanish
Midsummer
noun
Midsummer
adjective
Translation examples
In Babylon, in midsummer.
En Babilonia, en pleno verano.
A long time afterwards, in midsummer.
—Mucho después, en pleno verano.
and it was Christmas, Christmas in midsummer.
y era Navidad, Navidad en pleno verano.
Doesn't he know it's midsummer?
—¿Es que no sabe que estamos en pleno verano?
The nights were torrid as in midsummer.
Las noches eran tórridas como en pleno verano.
It was midsummer in Athens when I ran.
Corrí en pleno verano ateniense.
It was as warm as midsummer, and had been for days.
Hacía tanto calor como en pleno verano.
Midsummer, and Lyndhurst was thick with tourists.
Era pleno verano y Lyndhurst bullía de turistas.
midsummer in Fezana was always hot.
el pleno verano en Fezana siempre era caluroso.
adjective
-A Midsummer masquerade.
Una mascarada estival.
The midsummer night pulsed with its own beauty.
La noche estival vibraba con su propia belleza.
In the Emperor’s city the midsummer celebrations are filled with pageantry and pomp.
En la ciudad del Emperador los festejos estivales se celebraron con boato y pompa.
Silverleaf lupine in midsummer bloom. Cliffrose. Sacred datura.
Las hojas plateadas de los lupinos en el florecimiento estival. Rosas de acantilado. Sagrada datura.
In sunlight, her eyes were the unearthly blue of a volcanic lake on a midsummer afternoon;
Cuando el sol brillaba, sus ojos eran azules como un lago volcánico en una tarde estival;
Louise had dressed Harriet in the pretty dress shed worn at the midsummer party.
Louise le había puesto a Harriet el hermoso vestido que llevó en la fiesta estival.
Thunderstorms occurred frequently and with midsummer’s intensity. The sun blazed; its brilliance was savage.
Con frecuencia se desataban violentas tormentas estivales. El sol abrasaba, y su resplandor enceguecía.
We were silent for a moment, a dark little group under a midsummer blue sky.
Nos quedamos un momento en silencio, un grupito en penumbra bajo el cielo azul estival.
No, she wants something to take place here. A midsummer party. Meaning what? Louise was annoyed.
– No, su deseo ha de realizarse aquí. Quiere celebrar una fiesta estival. – ¿Y eso qué es? Louise se impacientó.
She gazed up, into the deep indigo of midsummer twilight, lost in her own melancholy thoughts.
Alzó la mirada al añil intenso del crepúsculo estival, sumida en sus propios pensamientos melancólicos.
It was half a year since we had all sat round in the brief darkness of the midsummer night.
Había pasado medio año desde que estuvimos sentados en el jardín, celebrando la fiesta en la penumbra de la noche estival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test