Translation for "metal pieces" to spanish
Metal pieces
Translation examples
According to Eldiyar Umetaliev's father and affidavits submitted by the two witnesses who were present during the autopsy, not one but three metal pieces of 3 - 4 mm each were extracted from Eldiyar Umetaliev's back and buttocks.
Según el padre de Eldiyar Umetaliev, y las declaraciones juradas presentadas por los dos testigos presentes en la autopsia, de la espalda y las nalgas de Umetaliev se extrajeron no una sino tres piezas de metal de 3 a 4 mm cada una.
6 1 28/08/2013 14:37 A dichloromethane wipe sample taken from a metal piece found on the roof of the building.
Muestra tomada con diclorometano de una pieza de metal encontrada en el techo del edificio.
The wall sections appeared to be sculpted, prefabricated metal pieces.
Los trozos del muro parecían piezas de metal prefabricadas y esculpidas.
I spin and find him putting away the note, and lining up the metal pieces in his palm.
Me doy vuelta y lo encuentro guardando la nota y alineando las piezas de metal en su mano.
And in time he began to bring actual metal pieces to show, for my approval or comment.
Y con el tiempo empezó a llevar auténticas piezas de metal para enseñármelas a fin de que yo diera mi aprobación o hiciese comentarios.
But the result was a large, light studio ideally suited for the massive metal pieces that were her primary output.
Pero el resultado fue un amplio y luminoso estudio muy apropiado para las grandes piezas de metal en que consistía su producción primordial.
The sound of tumbling metal pieces echoed and then came a thunk as the golden grooved center fell out.
El sonido de las piezas de metal al caer produjo eco y se oyó un «clonc» cuando el centro dorado aterrizó en el suelo.
It seemed like one of those puzzles Master Luhhan made, the metal pieces appearing to be linked inextricably.
La situación era semejante a uno de aquellos rompecabezas que hacía maese Luhhan con piezas de metal que parecían inextricablemente soldadas.
In the other bundles were several smaller metal pieces, obviously specially forged, for they were complicated.
En el resto de paquetitos hallé unas piezas de metal más pequeñas, a todas luces forjadas por encargo, dada su complejidad.
“What in God’s name went on, there?” Barney said nothing; shakily he set the remains of the metal piece down.
En nombre de Dios, ¿qué es lo que pasó? Barney, sin contestar, temblando, dejó caer al suelo los restos de la pieza de metal.
It was another small metal piece, not like a cat's paw at all, but shaped more like a bird's head, gripping in its beak a bit of gravel.
-Era otra pequeña pieza de metal, que no se parecía en nada a una garra de gato, sino que más bien tenía la forma de la cabeza de un pájaro que estuviese sujetando con el pico un grano de grava-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test