Translation for "melting down" to spanish
Translation examples
I felt as if my bones were melting down to ashes inside me.
Sentí como si se me estuvieran derritiendo los huesos por dentro, hasta convertirse en cenizas.
By morning an equally violent reaction had set in, and my anger melted down with exhaustion to a murky cesspool of remorse.
Por la mañana, tuve una reacción de la misma virulencia. Luego, mi enfado, de puro agotamiento, se fue derritiendo hasta convertirse en una sucia sentina de remordimientos.
I tried to make money by melting down lead toothpaste tubes and then casting quarters, dimes, and nickels in plaster-of-paris molds.
Traté de hacer dinero derritiendo el plomo de los tubos de dentífrico y luego vaciando monedas de 25, 10 y cinco centavos en moldes de yeso.
Many of them had left, probably scared off by the flames from the T-bird and the piercing siren from the power plant-maybe even thinking it was a nuclear reactor that was melting down.
Muchos se habían marchado, posiblemente asustados por las llamaradas del coche y por la estruendosa sirena de la central eléctrica. Quizás incluso hubieran pensado que era un reactor nuclear que se estaba derritiendo.
The evening’s ride, which Damnable Richard had been enjoying as a respite from the sweaty labor of melting down more of an apparently endless supply of Britannia metal spoons, had now been spoiled for him by Wilbur’s description of how their quarry had appeared in that field.
El paseo nocturno del que Detestable Richard había estado gozando como un placentero descanso en su agotadora tarea de ir derritiendo un suministro aparentemente interminable de cucharillas de alpaca, se había ido echando a perder por la descripción que le hizo Wilbur de la llegada de su presa al campo.
The last thing I wanted was a wad of dirty ice melting down my neck the rest of the day.
Lo último que me apetecía era tener un montón de nieve sucia derritiéndose por mi cuello durante todo el día.
Behind the screen of pine trees the yard is lit, and the house, a white cake melting down the windshield.
Tras la pared de pinos el jardín está despejado, la casa parece un pastel blanco derritiéndose en el parabrisas.
— What the f—I yelled, then laughed as it melted down my spine and the crack of my ass.
«¡Qué co…!», chillé, antes de reírme mientras el cubito iba derritiéndose camino de la columna y la raja del culo.
I want to.” He slowly melted down into the chair, as though he were a wax candle in the shape of a man.
Quiero hacerlo. Mientras hablaba, Skeet parecía ir derritiéndose en el sillón, como si fuera una vela con forma de hombre.
As he and his friend got closer, they saw a steel pot sitting on top of the coals, with the toothpaste tubes being melted down.
Conforme él y su amigo se acercaron pudieron ver una olla de acero colocada sobre el carbón, con los tubos de dentífrico derritiéndose.
“If I had been a patriot I would have had it melted down for cannon.”
Si me hubiese sentido patriota, lo habría hecho fundir para un cañón.
“If the Starks feel the need for gold, they can melt down Jaime’s armor.”
–Si los Stark quisieran oro, sólo tendrían que fundir la armadura de Jaime.
Given Dominus’s skills, it may be that he was commissioned to melt down the gold.
Dadas las habilidades de Dominus, puede ser que le ordenaran fundir el oro.
“I’ve been thinking about melting down that coin Prince Varoslaf gave me.”
—He estado pensando en fundir aquella moneda que me dio el príncipe Varoslaf.
Jock Sinclair’s Motie spoke of melting down your supply of screws to make a screwdriver.
El pajeño de Jock Sinclair habló de fundir el suministro de tornillos para fabricar un destornillador.
Melting down an entire wall of solid iron isn’t going to be like doing a tiny bit of silver or picking a single chemical out of a piece of wood.
Fundir toda una pared de hierro no es lo mismo que fundir un poquito de plata o modificar uno de los compuestos químicos de un trozo de madera.
During the Cromwell years Parliament had the coronation ornaments melted down and the gems sold.
Durante los años de Cromwell el Parlamento hizo fundir los ornamentos de la coronación y vendió las piedras preciosas.
“For a tenth of what it’s worth, perhaps,” said Ser Uthor, “and only to melt down for the metal.
—Por una décima parte de su valor, quizá —dijo ser Uthor—, y sólo para fundir el metal.
A couple of metal mangles had been melted down for their iron already, and the rocking horses were being used to melt lead.
Un par de trozos de metal habían sido derretidos ya en hierro, y los caballos mecedoras estaban siendo utilizados para fundir plomo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test