Translation for "mayhem" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
One of the main reforms was the ending of the state of emergency. This step was taken notwithstanding the events unfolding in the nation, where armed criminal gangs have caused chaos, mayhem and violence on a scale that defies the imagination, and at times with international and regional support being lent in what amounts to flagrant interference in the country's internal affairs and a breach of international law, international norms and related treaties.
Las más importantes de estas reformas son: el fin del estado de emergencia, a pesar de lo que sucede sobre el terreno en Siria y de los inimaginables e imprevistos actos de violencia, disturbios y desórdenes que protagonizan bandas criminales armadas, en algunos casos con apoyo internacional y regional, algo que constituye una injerencia flagrante en los asuntos internos de Siria y viola el derecho internacional y los usos y pactos internacionales.
And we need no convincing that, so long as the settlements continue to be spread in the occupied Arab territories in defiance of the spirit of Washington and Oslo, so long will the men of violence in the occupied territories feel justified in sowing death and mayhem in Israel.
Y estamos convencidos de que mientras continúen esparciéndose los asentamientos en los territorios árabes ocupados, en contraposición al espíritu de Washington y de Oslo, los partidarios de la violencia en los territorios ocupados seguirán sintiéndose justificados al sembrar la muerte y el caos en Israel.
The TEC has failed to level the political playing field; in that regard the regime and its violence machinery continue operations of mayhem against our people.
El Consejo Ejecutivo para el Período de Transición no ha logrado preparar el terreno político y, en este sentido, el régimen y su maquinaria para la violencia siguen funcionando contra nuestro pueblo.
Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today.
Porque la verdad es que los Estados Unidos son el principal responsable de la violencia y el sufrimiento que afligen hoy a Somalia.
Mr. CHINAMASA (Observer for Zimbabwe) said he wished to counter the misrepresentation by the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs and Trade and Industry of the United Kingdom of the aborted attempt at thuggery and mayhem by the opposition party in a suburb of Harare on 11 March 2007, which had been sponsored by the British intelligence services and its allies in order to effect a change of regime.
120. El Sr. CHINAMASA (Observador de Zimbabwe) desea responder a las tergiversaciones hechas por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y con el Commonwealth y de Comercio e Industria del Reino Unido sobre el intento abortado del partido de oposición de sembrar la violencia y el desorden en un suburbio de Harare el 11 de marzo de 2007, que fue auspiciado por los servicios de información e inteligencia británicos y sus aliados, para provocar un cambio de régimen.
A critical dimension is controlling the spread of weapons whose easy availability makes it so simple to set up militias and to provoke violence and mayhem.
Una dimensión fundamental es el control de la proliferación de las armas que se obtienen tan fácilmente que simplifican en gran medida la formación de milicias y provocan violencia y caos.
A critical dimension is controlling the spread of weapons whose easy availability makes it so simple to set up militias and provoke violence and mayhem.
Una dimensión esencial es el control de la proliferación de las armas de fácil acceso que facilitan la organización de milicias y provocan violencia y caos.
We believe that the establishment of such a zone in the Middle East would be an important building block towards achieving long-term peace and stability in a region that has been plagued by decades of unyielding violence, mayhem and death.
Consideramos que el establecimiento de una zona de esa índole en el Oriente Medio sería fundamental para lograr la paz y la estabilidad a largo plazo en una región que se ha visto afectada por décadas de implacable violencia, caos y muerte.
Here it is mayhem and violence.
Aquí todo es confusión... y violencia.
Mayhem and skeet shooting?
¿Violencia y tiro al pato?
Mayhem, theft, resisting.
Violencia, robo, resistencia al arresto.
Let the mayhem begin.
Que comience la violencia.
All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem.
Bien, si quiere violencia, le vamos a dar violencia.
Murder, misogyny, and mayhem.
Asesinato, misoginia y violencia.
They embrace mayhem.
Se circunscriben a la violencia.
A menagerie of monsters, and mayhem.
Una mezcla de monstruos y violencia.
We're talking mayhem.
Estamos hablando de violencia.
He's into this mayhem thing.
Está en una etapa de violencia.
Mayhem and murder and assault.
Violencia desbocada, asesinato, ensañamiento.
Murder and mayhem were always brewing.
El asesinato y la violencia siempre estaban al acecho.
She's wrongsky--Bad Billy craves amour, not mayhem, on his Thursdays.
Error. Los jueves, nuestro díscolo Billy busca ternura y no violencia.
A moderate amount of looting, battery, rape, and mayhem was what he had in mind.
Había pensado en una cantidad moderada de pillaje, violencia, violación y mutilación.
To people like my great-grandparents, socialism meant nothing but danger, violence, fear, and mayhem.
Para la gente como mis bisabuelos, socialismo era sinónimo de intimidación, violencia y disturbios.
All this explains, of course, his interest in the fate of Lucy Nighby and her domestic mayhem.
Todo esto explica, desde luego, su interés en la suerte de Lucy Nighby y en su violencia doméstica.
Leia exchanged looks promising mayhem or death with her for a second, and then the transport was out of sight.
Leia intercambió miradas que prometían violencia o muerte con ella durante un segundo y luego el transporte estuvo fuera de la vista.
Given that mayhem was the gunman's business, he probably carried a spare magazine, maybe two.
Dado que la violencia era el oficio del pistolero, era de suponer que llevaría un cargador adicional, dos tal vez.
Alcide had ascended to the position of packleader the year before in a single evening of mayhem. “How are you?”
Había ascendido al rango que ocupaba ahora un año atrás, en una desenfrenada noche de violencia—. ¿Cómo estás?
noun
I caused some mayhem in my day. I know how it is.
Personalmente, yo he causado bastantes alborotos.
Unfortunately, we've lost her in the mayhem.
Desafortunadamente, la perdimos en el alboroto.
Hopefully, it'll be mayhem.
Con suerte, habrá un alboroto.
The courier managed to create a little mayhem.
El mensajero se las arregló para crear un pequeño alboroto.
Drinking and causing mayhem.
Señor, han bebido y causado alborotos.
Imagine the mayhem that would have followed.
Imagine el alboroto que hubiese seguido.
Who's interested in some mayhem?
¿A quién le interesa un poco de alboroto?
With an audience there'll be mayhem.
Con público sería todo un alboroto.
Mayhem at the Ministry
Alboroto en el Ministerio
10. MAYHEM AT THE MINISTRY
10 Alboroto en el Ministerio
Even Celeste was tired of the mayhem.
Incluso Celeste se cansó del alboroto.
In all the mayhem, he had not stopped to consider this.
Con tanto alboroto no se había detenido a meditarlo.
No one’ll notice in all this fucking mayhem.
De acuerdo, nadie se dará cuenta con todo este alboroto.
47 got to his feet, winced at the pain, and rejoined the mayhem.
47 se puso en pie con una mueca de dolor y se reincorporó al alboroto.
Into such bloody mayhem headed Colonel Franks and his force of six.
El coronel Franks y su fuerza de seis se dirigían a ese alboroto sangriento.
Rita Skeeter was leaning on Hagrid's garden fence, looking in at the mayhem.
Rita Skeeter estaba apoyada en la valía del jardín de Hagrid, contemplando el alboroto.
Tom had begged to be allowed to orchestrate this mayhem every night.
Tom había rogado que le permitieran orquestar aquel alboroto cada noche.
Panic, mayhem, blood in the streets.
—Pánico, mutilaciones criminales, sangre en las calles.
947.1 (HEALTH & SAFETY CODE--ANIMAL MAYHEM)           SIR:
947.1 (CÓDIGO DE SEGURIDAD E HIGIENE: MUTILACIÓN CRIMINAL DE ANIMALES) SEÑOR:
"Man's potential for working simple mayhem has been multiplied by mass-production;
El potencial del hombre para provocar una mutilación criminal simple ha sido multiplicado por la producción en masa;
he has performed an estimated two hundred assaults on women, experiencing simultaneous sexual release without reverting to the mayhem that characterized his assault career prior to our 1971 counselings.
Asaltó y violó a doscientas mujeres, experimentando en ello una liberación sexual «sin llegar a la mutilación criminal que caracterizó sus acciones antes de la terapia de 1971»;
He talked of murder contracts given out, of witnesses killed so they could not testify; of arson, mayhem, white slavery—it was a catalogue out of Hieronymus Bosch.
Habló de contratos para asesinar, testigos muertos para que no pudieran testificar, incendios premeditados, mutilación criminal, trata de blancas, parecía un catálogo sacado de Jerónimo Bosch.
In the fifteen years I have been in this office, we have investigated serial killers, international gangs, mayhem, patricide, and every other crime imaginable." He paused.
En los quince años que he ocupado este cargo hemos investigado;lo asesinos seriales, bandas internacionales, mutilaciones criminales, parricidios y toda clase de crímenes imaginables. -Hizo una pausa-.
The medical examiner’s office had twelve vaults in which to store the corpses, but natural death, misadventure, and old-fashioned mayhem delivered that many bodies before noon daily.
La oficina del forense tenía doce grandes cajones en donde almacenaban los cadáveres, pero cada día la muerte natural, el infortunio y una anticuada mutilación criminal aportaban esa cantidad de cuerpos antes del mediodía.
When, as often happened, he met certain Natives more or less committed to nudism, not to say mayhem, he invariably ended up by swapping yarns with the chief, while the young warriors tiptoed past the conversation, and gourds full of tembo were served in the shade of whatever hut or tree did service as the Throne Room.
Cuando se encontraba con ciertos nativos más o menos dedicados al nudismo, por no decir a la mutilación criminal, como a menudo sucedía, siempre terminaba intercambiando historias con el jefe y durante la conversación los jóvenes guerreros andaban de puntillas mientras ellos bebían calabazas llenas de tembo a la sombra de cualquier cabaña o árbol que sirviera de Salón del Trono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test