Translation for "maximising" to spanish
Maximising
verb
Translation examples
With their tailor-made content, in particular in the case of integration courses for young people, the intention is to maximise learning.
Su contenido formulado expresamente, en particular en el caso de los cursos de integración para los jóvenes, tiene como finalidad maximizar el aprendizaje.
It is conducted in English and the FDWs' native languages to maximise understanding and knowledge retention.
Se realiza en inglés y en los idiomas maternos de los trabajadores extranjeros del servicio doméstico a fin de maximizar la comprensión y la retención de los conocimientos.
Value is created with or without planning, as market forces tend, over time, to maximise returns on the use of resources.
El valor se genera con o sin planificación, pues las fuerzas del mercado tienden con el tiempo a maximizar los beneficios del uso de los recursos.
Maximising community participation in planning, operating and controlling the primary health system.
Maximizar la participación de la comunidad en la planificación, el funcionamiento y el control del sistema de atención primaria de la salud
The Government has restructured and liberalized most of the agricultural industries with a view to maximising benefits to the farmers.
El Gobierno ha reestructurado y liberalizado la mayoría de las industrias del sector con vistas a maximizar los beneficios de los agricultores.
These are: to maximise the health and social gain of Irish women,
:: Maximizar los beneficios sociales y de salud de las mujeres irlandesas;
:: to promote the role of planted forests and identify ways to maximise their contribution to global sustainable forest management;
:: Promover la función de los bosques plantados y determinar la forma de maximizar su contribución a la ordenación forestal sostenible a escala mundial;
Desiring as always to maximise synergy and joint working efficiencies between all biodiversity-related Conventions;
Deseosa como siempre de maximizar la sinergia y la eficacia de la labor conjunta entre todos los convenios y convenciones relacionados con la diversidad biológica,
Identifying tools to maximise the exchange of non-confidential information
Determinar herramientas para maximizar el intercambio de información no confidencial;
The small size of the markets has prevented maximisation of the full value of liberalization through scale economies.
El pequeño volumen de los mercados ha impedido maximizar todas las ventajas de la liberalización mediante economías de escala.
- to maximise our time together.
maximizar nuestro tiempo juntas.
Look, we've got to maximise our chances, alright?
Mira, nosotros tenemos que maximizar nuestras posibilidades, bien?
How much do you think you can maximise?
¿Cuánto crees que puede maximizar?
Maximise the opportunity for chance meetings.
Maximizar la oportunidad para encuentros casuales.
Maximise your tanning potential.
Para maximizar su potencial de bronceado.
- To maximise the yield?
- ¿Para maximizar el rédito?
That way we can maximise our takings.
De esa manera podemos maximizar nuestra recaudación.
Brunt modified the dilithium matrix to maximise the output.
Brunt ha modificado la matriz para maximizar el resultado.
You know, to maximise your dining-hall exports.
Ya sabes, para maximizar tus excursiones al comedor.
In order to maximise the potential of our great democratic institution...
Para maximizar el potencial de nuestra gran democracia
Maximising our chances?’ Rawne asked.
—¿Para maximizar nuestras oportunidades? —preguntó Rawne.
We should maximise our weaponry to better effect.
Deberíamos maximizar nuestro armamento para obtener mejores resultados.
It’s the perfect solution, if you want to maximise the chances of some people surviving.”
Es la solución perfecta si quieres maximizar las opciones de que al menos alguien sobreviva.
To maximise his profits, he takes the risk of staging a quadruple robbery with uncertain results.
Para maximizar los beneficios, se arriesga a un cuádruple asalto cuyo resultado es bastante aleatorio.
He went in fast and hard, maximising his chances against three uninjured men.
Atacó rápido y con fuerza, para maximizar las posibilidades de derrotar a tres hombres ilesos.
It was a sacred injunction on them to fly as far and often as they could, to maximise carbon emissions.
Para ellos era un mandamiento sagrado volar lo más lejos y con la mayor frecuencia posible, para maximizar las emisiones de carbono.
There was no point in charging the Romans. He wanted his men to arrive in one wave, to maximise their effect.
No tenía sentido cargar contra los romanos, quería que sus hombres llegaran en una oleada para maximizar el efecto.
According to the Marshall model, the buyer is a rational individual seeking to maximise his satisfaction while taking price into consideration;
Según el modelo de Marshall, el comprador es un individuo racional que intenta maximizar su satisfacción en función del precio;
To make sure he would be able to maximise the power of the stroke, and avoid hitting his own foot, which is the most humiliating thing of all. Then he
Para asegurarse de que era capaz de maximizar la fuerza del golpe y para evitar darse en el pie, que habría sido lo más humillante de todo.
Consequently, the administrative system was run extremely efficiently to maximise tax income, and the people of Egypt were taxed to the hilt.
Para ello, el sistema administrativo trataba con extrema eficacia de maximizar la recaudación de impuestos asfixiando a la población a fuerza de tributos.
In the longer term, the idea is that all children should receive early years education, to maximise their prospects of development.
A más largo plazo, la idea es que todos los niños reciban educación durante los primeros años, a fin de potenciar al máximo sus perspectivas de desarrollo.
Research conducted recently, indicates that maximising immunisation opportunities could be an effective strategy.
Las investigaciones llevadas a cabo recientemente indican que una estrategia eficaz podría consistir en potenciar al máximo las oportunidades de inmunización.
It has primary responsibility for coordinating policies and actions of governmental and non-governmental organisations to maximise the effectiveness of national and international efforts.
Sobre ella recae la responsabilidad fundamental de coordinar las políticas y la actuación de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, a fin de potenciar al máximo la eficiencia de las iniciativas nacionales e internacionales.
To compete effectively it can, where necessary, use various incentives to maximise its appeal, for example offering to pay enlistment bonuses, reimburse the costs of past training courses or meet the costs of obtaining a driving licence.
Para competir con éxito, puede usar cuando sea necesario diversos incentivos para potenciar su atractivo, por ejemplo ofreciendo primas por alistamiento, reembolsando el pago de anteriores cursos de formación o sufragando los costos de obtener un permiso de conducir.
A consultative process to promote inter-state cooperation to maximise the positive impact of migration was recently established (known as the "Berne Initiative").
Recientemente, se puso en marcha un proceso consultivo (conocido como la "Iniciativa de Berna") destinado a promover la cooperación entre los Estados con el fin de potenciar al máximo los beneficios de la migración.
8. The fundamental thrust of these legislations is the prohibition of violation of human rights and, in the case of the Child Rights Act (2007), the emphasis lies on the maximisation of the wellbeing of all persons under the age of 18 in Sierra Leone.
8. El objetivo fundamental de estas leyes es prohibir la violación de los derechos humanos y, en el caso de la Ley de derechos del menor (2007), potenciar al máximo el bienestar de todas las personas menores de 18 años en Sierra Leona.
Embedding the Youth Training Programme and maximising its impact and effect.
2. Integrar el Programa de Capacitación de la Juventud y potenciar al máximo sus repercusiones y efectos;
It is important that the EU's objectives, as set out in this strategy, be factored in its policy approach in each area, so as to maximise its effectiveness.
Es importante que los objetivos de la UE, como se exponen en la presente estrategia, se integren en su planteamiento político para cada zona, para potenciar al máximo su eficacia.
Introducing a duty on Electoral Register Officers to undertake steps to maximise the register;
se impone a los funcionarios del censo electoral el deber de tomar medidas para potenciar al máximo la inscripción;
286. The Action Plan for Women works to maximise the interests of women in microeconomic reform, including principles and methods for gender analysis of social programmes policy by Government Trading Enterprises.
286. El Plan de acción para la mujer tiene por objeto potenciar al máximo los intereses de la mujer a fin de instituir reformas a nivel microeconómico, incluidos los principios y métodos utilizados para el análisis de las políticas de género de los programas sociales de las empresas comerciales gubernamentales.
If this scrutinisation should yield negative, I feel we must maximise our efforts.
Si el análisis resulta negativo, debemos potenciar al máximo nuestra labor.
When evolution enhances a particular attribute to maximise survival, it creates a weakness somewhere else.
Cuando la evolución mejora un atributo para potenciar la supervivencia, crea una falla en otro lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test