Translation for "matron was" to spanish
Translation examples
Thus, in addition to supporting government units, it sells medication at a reasonable cost, provides training to the matrons and sensitizes women to have children at the hospital.
Así, además de prestar apoyo a las dependencias gubernamentales, venden medicamentos a un costo razonable, capacitan a las matronas y sensibilizan a las mujeres para que den a luz en un hospital.
The Daily Mirror wrote "Glamour Girls of U.N., Three-Fold Career of Chinese Matron," and Glamour published a special section called "Women at Work at the U.N."
El Daily Mirror decía "Chicas con glamour en las Naciones Unidas, la triple carrera de una matrona china" y Glamour publicó una sección especial sobre las mujeres que trabajaban en las Naciones Unidas.
These are overseen by a matron.
Son supervisados por una matrona.
131. A CSPS meets the personnel standard if it has at least one nurse with a State diploma or one licensed nurse, an auxiliary midwife or a matron, and an itinerant health officer or an unskilled worker.
Un CSPS cumple la norma en materia de personal si dispone de al menos una enfermera del servicio público titulada o una enfermera privada, una partera auxiliar o una matrona, un trabajador sanitario itinerante o un ayudante.
During the Group's discussions with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women delegation, a concern was raised regarding the suspension of the training of midwives (matrones) by the Ministry of Health, leading to a decrease in the availability of the health care given to pregnant women, especially in rural areas where no prenatal clinics exist.
Durante las conversaciones del Grupo con la delegación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se expresó cierta preocupación por la suspensión de las actividades de formación de comadronas (matrones) organizadas por el Ministerio de Salud, lo que se tradujo en una disminución de los servicios de salud para mujeres embarazadas, especialmente en las zonas rurales, donde no existen centros de atención prenatal.
Eighty percent of births are assisted by traditional midwives, known as "matrones" (PAHO/WHO, 1999).
El 80% de los nacimientos son atendidos por 11.000 asistentes tradicionales comúnmente llamadas matronas (OPS/OMS, 1999).
Moreover, this penalty shall be increased if the offence is committed by a person in authority, public employee, attorney-at-law, physician, matron, nurse, social worker or any person who has custody of the minor if that person performs the act in question by making wrongful use of his or her office, post or profession.
Además, esta sanción será aumentada si el delito fuere cometido por autoridad pública, empleado público, abogado, médico, matrona, enfermera, asistente social o por el encargado, por cualquier título, del cuidado del niño o niña abusando de su oficio, cargo o profesión.
The act also provides that the stated penalties shall be increased if the illicit act is committed by a person in authority, a public employee, an attorney-at-law, a physician, a matron, a nurse, a social worker or the person who on any basis has the custody of the minor if that person performs the act in question by making wrongful use of his or her office, post or profession.
La ley estipula también el aumento de las sanciones correspondientes si el ilícito fuere cometido por autoridad, empleado público, abogado, médico, matrona, enfermera, asistente social o por el encargado, a cualquier título, del cuidado del menor, cuando ejecutaren dichas conductas abusando de su oficio, cargo o profesión.
The extension of parental guidance to institutions, teachers, matrons and boarding masters does apply and these institutions are expected to provide guidance to children as if they were their own.
La orientación de los padres se sustituye por la de las instituciones, los maestros, las matronas y los directores de internados y se confía en que estas instituciones aconsejen a los niños como si fueran sus propios hijos
Girls in boarding houses are usually under the care of trained matrons, and conscious effort are being made to ensure that issues relating to girls' private matters are handled only by female teachers.
Las muchachas que viven en internados suelen estar al cuidado de matronas capacitadas y se están realizando grandes esfuerzos para garantizar que de las cuestiones relativas a los asuntos privados de las muchachas se ocupen exclusivamente maestras.
Or a matron of honor.
O una matrona de honor.
There was a prison matron there.
Allí había una matrona.
She braced the matron.
Saludó a la matrona.
asked the earnest matron.
—preguntó la matrona.
“Your servant, Matron.”
—A tu servicio, Matrona.
The matron studied everything.
La matrona lo examinó todo.
“As you command, Matron—”
—Como ordenes, matrona.
The matron frowned.
La matrona frunció el ceño.
That would be your right, as Matron.
—Sería tu derecho, como Matrona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test