Translation for "marble-" to spanish
Marble-
adjective
Marble-
verb
Translation examples
noun
This was recognized as a milestone in the establishing of a domestic marble industry.
Esta fábrica fue considerada un hito en el proceso de creación de una industria nacional del mármol.
It also had large oil reserves, marble and other minerals.
También posee importantes reservas de petróleo, mármol y otros minerales.
(v) Marble supply
v) Suministro de mármol
Meeting on the marble recladding project
Reunión sobre el proyecto de revestimiento en mármol
There is also extraction of natural building materials: granite, marble, etc.
También se extraen materiales naturales de construcción: granito, mármol y otros.
(ii) Inspection and repair of the marble cladding ($137,300).
ii) Inspección y reparación del revestimiento de mármol (137.300 dólares).
Mosaic, ceramic, granite and marble
Mosaico, cerámica, granito y mármol
60. Seven marble rock-faces in different marble deposits were opened. Technical evaluation reports were prepared for the respective sites.
60. Se abrieron siete lechos de canteras de mármol en diferentes yacimientos de mármol y se prepararon los informes de evaluación para los respectivos sitios.
Cutting, incising and trimming stone and marble.
- Realizar trabajos de corte, incisión y esmerilado sobre piedra y mármol.
Marble or wood.
Mármol o madera.
Is it marble?
¿Es de mármol?
I love marble.
Adoro el mármol.
"That's marble.
Esto es de mármol.
- Full Italian marble
-Puro mármol italiano.
It's solid marble.
Es mármol sólido.
I know marble.
Conozco el mármol.
A marble floor.
Piso de mármol.
The stairway is of marble.
La escalera es de mármol.
The floors are marble.
El suelo es de mármol.
All of this is marble?
Qué cantidad de mármol.
A marble countertop.
—La encimera es de mármol.
The lobby was of marble.
El vestíbulo era de mármol.
noun
Children's play generates a "culture of childhood," from games in school and in the playground to urban activities such as playing marbles, free running, street art and so on.
La actividad lúdica de los niños genera una "cultura de la infancia", que abarca desde los juegos en la escuela y en los parques infantiles hasta actividades urbanas tales como el juego con canicas, la carrera libre, el arte callejero y otros.
Playing marbles Dad.
Jugando canicas papá.
Good work, marbles.
Buen trabajo, canicas.
My favorite marble.
Mi canica preferida.
- It's a marble.
- Es una canica.
Tony. You wanna play marbles, play marbles.
Tony, si quieres jugar a las canicas, juega a las canicas.
Don't say marbles.
No digas canicas.
Fire this marble.
Dispara esta canica.
Grab some marbles.
Coged unas canicas.
Yes, a marble.
Sí, una canica.
The three marbles--
Las tres canicas...
I don’t have marbles, because I don’t play marbles.”
No tengo canicas, porque no juego a las canicas.
There was also a black marble.
Había también una canica negra.
Marbles here, yes?"
—Las canicas aquí, ¿no?
Marbles in a sock,’ ”
«Como canicas dentro de un calcetín».
And she’d said, what marble?
¿Qué canica?, le dijo ella.
He was holding a handful of marbles.
Era un puñado de canicas.
Coraline tugged at the marble.
Coraline tiró de la canica.
Marble Three in the pipeline.
Canica Tres en el conducto.
Oh, beautiful marbles!
¡Oh, hermosas canicas!
‘It wasn’t a stone, it was a marble.
—No fue una piedra, sino una canica.
adjective
With his head of marble he is doing this.
Con la marmórea cabeza hace así, así.
Now, by yond marble heaven in the due reverence of a sacred vow, I here engage my words. Do not rise yet.
Y ahora, por los cielos marmóreos, y con el respeto a un juramento sagrado, empeño mi palabra.
That chocolate hide with the heavy marbling we've been trying to get rid of for the last six months.
El cuero marrón con el estampado marmóreo que desde hace seis meses tratamos de quitarnos de encima.
Marbling and the level of decomp tells me she's been dead at least 36 hours.
El color marmóreo y el nivel de descomposición indica que lleva muerta por lo menos treinta y seis horas.
Those eyes of hers... marbled like a snake's.
Esos ojos suyos, marmóreos como los de una serpiente.
And judging by the marbling and skin slippage,
Y a juzgar por el aspecto marmóreo y los deslizamientos de la piel,
the stern marble face was that of a judge;
El rostro marmóreo, el de un juez.
The marbled silence fell apart.
Un silencio marmóreo cayó sobre ellos.
at marbled Paros and volcanic Thira.
en la marmórea Paros y la volcánica Tira.
To melt that marble ice, which still doth hold
Este hielo marmóreo, en donde permanece
And there was no one else in all this marble solitude.
Pero no había nadie más en aquella soledad marmórea.
The head had immense and marble dignity.
La cabeza tenía una inmensa dignidad marmórea.
I dreamt I dwelt in marble halls,
   Soñé que vivía en vestíbulos marmóreos,
That hard marble look in Ammu’s eyes.
Aquella mirada marmórea en los ojos de Ammu.
His eyes were smouldering in the marble-smooth face.
Sus ojos llameaban en su rostro marmóreo.
The marbled hands fluttered a contradiction.
Aquellas marmóreas manos se estremecieron para marcar la contradicción.
noun
The first clear photographs of the Earth taken in preparation for that mission caused the people of the world to view Earth in a new way - as a "blue marble" in the vastness of space, a single environment with unique and overwhelming significance to mankind.
Las primeras fotografías claras de la Tierra que se hicieron para preparar esa misión hicieron que la gente del mundo viese la Tierra de una nueva forma —como una “bola azul” en la vastedad del espacio, un entorno único que tiene una importancia singular y abrumadora para la humanidad.
When I was 6, I stuck a marble up my nose, and it never came out.
Cuando tenía seis años, me metí una bola en la nariz, y nunca salió.
Will be richly filled in With pictures And detailed data. About four billion miles From Pluto, Uranus is a mesmerizing Blue marble.
A unos 6.400 millones de Km. de Plutón, está la cautivadora bola azul de Urano.
Let's find that marble, and the rest of you, line up and watch.
Vamos a encontrar esa bola, y el resto de vosotros, poneos en fila y mirad.
And five years ago, your great-great Maw Maw hadn't lost her marbles yet either.
Y hace cinco años, a tu bisabuela Maw Maw todavía no se le iba la bola.
We were all put on this crazy blue marble for a reason...
Fuimos puestos en esta loca bola azul por una razón
it's all jacked up,and it ain't got no marble on it.
Está todo roto, y no tiene ninguna bola.
The big blue velour marble.
La gran bola de terciopelo azul.
You can't hit a single ball on the off... but its important to go to that damn marble tournament.
No se puede golpear una sola bola en el descuento pero es importante ir a ese maldito torneo de cánicas.
Like fine threads of glass in glass marbles.
Como los delgados hilos de cristal de una bola de vidrio.
Drop the marble into the jigger, then with a toothpick put a ring of cement around the marble, where it touches the glass, to hold it firmly in place.
Deja caer la bola en el vaso, luego con un palillo pon un anillo de cemento alrededor de la bola, donde toca el vidrio, para sostenerla firmemente en su lugar.
There was lemon soda in thick bottles with blue marble stoppers to keep the fizz in.
También tenían limonada en gruesas botellas con tapones rematados en una bola azul, para que no perdiera el gas.
I saw the sun come up, like a bright marble on the granite-gray surface of the Atlantic.
Vi salir el sol como una bola en llamas sobre la superficie gris granito del Atlántico.
This alters the focal length of the sphere, or marble, causing it to act as a convex lens focused on the picture.
Esto altera la longitud focal de la bola, causando que actúe como una lente convexa enfocada en la imagen.
The bottle had a pinched neck and a glass marble as a valve, a brilliant device, almost forgotten since my childhood.
La botella tenía el cuello estrecho y una bola de cristal por tapón, genial dispositivo casi olvidado desde los tiempos de mi infancia.
noun
- Use our marbles.
- Usar las bolitas.
It's like little marbles.
Son como bolitas.
- Give me the marbles.
- Dame las bolitas.
It's not a marble.
No es una bolita.
Lost my marbles?
¿Perdí mis bolitas?
The marble king.
El rey de las bolitas de vidrio.
One marble, blue.
Una bolita... azul.
A marble for your tears.
La bolita por tus lágrimas.
Those marbles are nice.
Son lindas esas bolitas
Who plays marbles, anyways?
¿Quién juega a las bolitas?
“And the marbles bear out this theory?”
–¿Y las bolitas confirman esta teoría?
“But your marbles fell outside the model.”
–Pero sus bolitas cayeron fuera del modelo.
“You might begin by explaining the marbles.”
–Podría empezar explicando las bolitas.
If the marble is white, you eat it and that’s the end.
Si la bolita es blanca, te la comes y ya está.
‘I don’t want trading cards or marbles.
—No quiero comprar figuritas ni bolitas.
They aim at a marble while on the lookout for something else.
Apuntan a una bolita mientras espían otra cosa.
And heard the wind roll marbles on the roof.
y oí al viento que hacía rodar bolitas en el tejado.
You can even pay me in marbles.’ ‘Then, yes.’
Hasta puedes pagarme después en bolitas. —Así, sí.
At school recess, when there was time, we’d play marbles.
En los recreos, cuando alcanzaba el tiempo, hasta jugábamos a las bolitas.
Tomorrow you’ll play and win more marbles to sell.
Mañana juegas y ganas más bolitas para vender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test