Translation for "manufacture of" to spanish
Manufacture of
Translation examples
The manufacture of armaments could be construed as a provocative move.
La manufactura de armamentos podría ser vista como un movimiento provocador.
He was lead engineer at North America's number two manufacturer of non-woven fabrics.
Fue ingeniero jefe en la industria manufactura de la telas no tejidas número dos en América del Norte.
Yeah, used in the manufacture of needles to solder them to needle arms.
Sí, usado en la manufactura de agujas para soldarlas a armas.
It was used in the manufacture of cigarette filters, as if cigarettes didn't kill you fast enough.
Se usaba en la manufactura de filtros de cigarrillos, como si el tabaco no matara suficientemente rápido.
This is a carbon structure that can be used to control the manufacture of biochemistry.
Es una estructura de carbón que puede ser usada... para controlar la manufactura de bioquímica.
That was the best museum dedicated to the manufacturing of baseball bats I've ever been to.
Fue el mejor museo dedicado a la manufactura de bates de béisbol en el que he estado.
Well, a brighter man would point out that this is the only museum dedicated to the manufacturing of baseball bats.
Bueno, un hombre inteligente habría señalado que éste es el único museo dedicado a la manufactura de bates de béisbol.
It's a mineral used in the manufacture of mobile phones.
Es un mineral usado en la manufactura de teléfonos móviles.
Principal industry, the manufacture of glass eyes for teddy bears.
Principal industria: Manufactura de ojos de vidrio... para ositos de peluche.
First, income from the manufacture of majolica has doubled, due to my skills at reorganization.
Primero, las entradas de la manufactura de majolica se han duplicado, debido a mis habilidades.
not in the engineering or manufacturing end.
nada de manufactura ni ingeniería.
It is of Fremen manufacture,
Es de manufactura Fremen —observó—.
And it was obviously of Thek manufacture.
Y era obviamente de manufactura thek.
It is vital to the manufacture of torcs.
Es vital para la manufactura de los torques.
They have nothing to do with manufacturing then?
—Entonces, ¿no tiene nada que ver con la manufactura?
We let our manufacturing go.
Dejamos que la manufactura decaiga.
I was out of the manufacturing business.
En ese momento me salí del negocio de manufactura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test