Translation for "makes possible for" to spanish
Translation examples
35. The agreement makes possible the following incompany measures, amongst other things:
35. El acuerdo hace posible, entre otras cosas, adoptar las siguientes medidas dentro de cada empresa:
All nations stand to benefit from the constructive change that multilateralism makes possible, as well as the opportunities and solutions that it provides.
Todos los países pueden beneficiarse del cambio constructivo que hace posible el multilateralismo, así como de las oportunidades y soluciones que ofrece.
This ultimately creates a situation where the community is not viewed as a beneficiary but rather as the operator and manager of projects, again making possible sustainability.
Esto crea en definitiva una situación en que la comunidad no se considera como una beneficiaria sino como la directora y gerente de los proyectos, lo que también hace posible la sostenibilidad.
It makes possible a better relationship
Hace posible una relación mejor entre la víctima y el Estado Parte.
Makes possible the safe and timely delivery of vaccines
:: Hace posible la entrega oportuna y sin riesgos de vacunas
In this regard, multilateralism is the right approach, because it is by definition inclusive, making possible concrete, tangible action for achieving general and complete disarmament.
En este sentido, el multilateralismo es el enfoque correcto, pues es, por definición, el que hace posible que se tomen medidas concretas y tangibles para el logro del desarme general y completo.
The new arrangement makes possible a fuller integration of disaster reduction management into development programmes, which was the purpose of recommendation 3.
Esto hace posible integrar más plenamente la gestión de la reducción de los desastres con los programas de desarrollo, a lo que apuntaba la recomendación 3.
Energy supply is critical and, together with transport and communications, it makes possible internal and external connectivity of economic agents;
El suministro de energía es un elemento fundamental que, junto con el transporte y las comunicaciones, hace posible la conectividad interna y externa de los agentes económicos.
Action by these Commissions makes possible an agreed procedure which results in agreements submitted to the Council of Ministers for approval by Royal Decree.
La actuación de estas comisiones hace posible un procedimiento pactado que desemboca en acuerdos que se elevan al Consejo de Ministros para ser aprobados por Real Decreto.
501. The University for All Program-PROUNI, introduced in 2004, makes possible the access of thousands of low-income young people to higher education.
501. El Programa Universidad para Todos (PROUNI), puesto en marcha en 2004, hace posible el acceso de miles de jóvenes de bajos ingresos a la educación superior.
It is what that brain makes possible.
Es lo que ese cerebro hace posible.
There is a kind of understanding of this planet that space alone makes possible.
Hay una clase de comprensión de este planeta que sólo la hace posible el espacio.
Water makes possible their sewage systems, and defines their boundaries.
El agua hace posible su sistema de alcantarillado, y define sus fronteras.
A structural complexity that makes possible what is not possible in a similar but simple structure.
Una complejidad estructural que hace posible lo que no lo es en una estructura similar, pero sencilla.
But it is memory which is “the Mother of the Muses,” the human endowment that makes possible all learning.
Pero la memoria es la «Madre de las Musas», el don humano que hace posible todo aprendizaje.
Can one come by any notion of the state that furthers and makes possible that strange activity?
¿Puede uno formarse una idea del estado mental que favorece y hace posible esta extraña actividad?
It makes possible a vital economy and, as it were, hygiene of attention and response.
Ello hace posible una economía vital y, si se puede decir así, una higiene de la atención y de la respuesta.
Although we don’t possess their dexterity, our strength makes possible tasks they could never attempt.”
A pesar que no posee­mos su destreza, nuestra fuerza hace posible tareas que ellos no podrían nunca ni intentar.
We had a house, a daughter, a group of friends, everything that makes possible the daily life which with Diana was impossible.
Teníamos una casa, una hija, un grupo de amigos, todo lo que hace posible esa vida diaria que con Diana era imposible.
to describe the crisis by which the higher spiritual dimension is attained that makes possible the resumption of the work of creation.
para describir la crisis por medio de la cual se alcanza la más alta dimensión espiritual, que hace posible reanudar el trabajo de creación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test