Translation for "make judgment" to spanish
Translation examples
The poverty and destitution of a country should not be made an occasion for forcing on it alien values nor for making judgments that bear little or no relation to development.
La pobreza y la miseria de un país no deben ser ocasión para imponerle valores que le son ajenos, ni para hacer juicios que tienen poco o nada que ver con el desarrollo.
10. It is not for the Commission to comment on the political-legal context of the adoption of resolution S-2/1, nor to make judgment on the content of its mandate.
10. No corresponde a la Comisión comentar el contexto político-jurídico en el que se aprobó la resolución S-2/1 ni hacer juicio alguno sobre el contenido de su mandato.
5. It is not for the Commission to comment on the political-legal context of the adoption of resolution S-2/1, nor to make judgment on the content of its mandate.
5. No corresponde a la Comisión comentar el contexto político jurídico que rodeó a la aprobación de la resolución S-2/1, ni hacer juicios de valor sobre el contenido de su mandato.
He thinks people are ignorant, unable to make judgments.
Él piensa que la gente es ignorante, incapaz de hacer juicios.
Moreover, it is simply absurd and intolerable that a Cuban representative dares to make judgments about Venezuelan sovereignty, the unique and exclusive patrimony of the Venezuelan people, a truly free people, which has a democratic government with elections whose legitimacy are known to the entire world.
Es además, sencillamente absurdo e intolerable que el representante de Cuba pretenda hacer juicios sobre la soberanía venezolana patrimonio único y exclusivo del pueblo venezolano pueblo realmente libre que se ha dado un gobierno democrático en comicios cuya legitimidad conoce el mundo entero.
You can't make judgments with that sort of discrimination.
No puedes hacer juicios con ese tipo de discriminación.
It's easy enough to make judgments in hindsight.
Es bastante fácil de hacer juicios en retrospectiva.
Then they said I ain't allowed back in California no more and I can no longer make judgments about nothin'.
Luego me dijo que no me era permitido volver a California y no puedo volver a hacer juicios sobre nada.
With age I need not make judgments about their comparative merits, having lost the impulse to be right.
Con la edad ya no necesito hacer juicios comparativos respecto a sus méritos, perdido ya el apremio por ser justo.
Oh, no, Countess, I neither approve nor disapprove. In my business we don't make judgments, we just tell it like it is.
–¡Oh, no, condesa! Ni censuro ni estoy a favor. En mi profesión no solemos hacer juicios, nos limitamos a contar las cosas tal como son.
People had to sort out their sense of the probabilities here, make judgments based on values they hadn’t really had to examine, that they had taken for granted.
La gente debía manejar su sentido de la probabilidad, hacer juicios basados en valores que no habían examinado a conciencia, que habían dado por sentados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test