Translation for "make film" to spanish
Translation examples
The internationally acclaimed film maker Jafar Panahi, whose case attracted considerable international attention, was also sentenced to six years of imprisonment, coupled with a 20-year ban on film making, film writing, travelling abroad and giving interviews to domestic and international media.
El cineasta internacionalmente aclamado Jafar Panahi, cuyo caso atrajo una atención internacional considerable, también fue condenado a seis años de prisión con una prohibición durante 20 años de hacer películas, escribir guiones de películas, viajar al extranjero o conceder entrevistas a los medios de comunicación nacionales e internacionales.
- You want to make films, right?
- ¿Quieres hacer películas no?
How it started making films?
¿Cómo empezó a hacer películas?
Making films is so boring...
Hacer películas es muy aburrido...
He wanted make films with me.
Quería hacer películas conmigo.
You want to make films?
Si quieres hacer películas...
Making films is a dedication.
Hacer películas lleva dedicación.
I will stop making.. ..films.
Dejare de hacer películas.
I have to make films.
Y tengo que hacer películas.
And what good is that?” “To make films.
¿Y para qué sirve eso? —Para hacer películas.
What are you doing?” “Making films,”
¿A qué te dedicas tú? —A hacer películas —dije—.
What do you want?” “I’m making films these days.
¿Qué quieres? —Últimamente me dedico a hacer películas.
He splits town to make films and comes back to L.A. rejuvenated.
Se va de la ciudad para hacer películas y vuelve a ella rejuvenecido.
We stood at the bar and ordered drinks. “Making films,”
Nos aproximamos a la barra y pedimos unas copas. —Hacer películas —dijo—.
And the only talents Sam recognized were those involved in making films.
Y el único talento que reconocía Sam era el necesario para hacer películas.
Except perhaps Herzog - he at least tries to make films which express something larger than himself.
Excepto, quizá, Herzog… Al menos él intenta hacer películas que expresen algo más importante que él mismo.
And after they win, they have lots of money and they spend it making films, and in the films the bad guys are always the ones who lose.
Ganan y les va mejor, tienen más dinero y se lo gastan en hacer películas, y como las hacen ellos, pues los malos siempre son los otros.
The instructor who’d encouraged her to make films had also later propositioned her, which (a) was piggish, (b) was apparently not unusual, and (c) destroyed her faith in his assessment of her talent.
El mismo profesor que la había animado a hacer películas había intentado más adelante ligar con ella, lo cual (a) era propio de un cerdo, (b) por lo visto, no era inusual y (c) arruinó su fe en lo que él pudiera opinar sobre su talento.
She returned to Los Angeles and kept the trip to the newspaper library to herself but volubly informed her father of her newfound reverence for the British documentarists John Grierson and Jill Craigie, and her determination to turn away from the dangers of the imagination and make a career in the world of the nonfictional, to make films that insisted, as he had insisted, on the absolute paramountcy of the truth. This is real life.
Volvió a Los Ángeles y se guardó para sí aquella visita a la hemeroteca, pero informó locuazmente a su padre de su nueva veneración por los documentalistas británicos John Grierson y Jill Craigie, y de su decisión de apartarse de los peligros de la imaginación y hacer una carrera en el mundo de lo no ficticio, hacer películas que insistieran, como había insistido él, en la absoluta primacía de la verdad. «Esto es la vida real».
It is a pleasure making films, and a great experience.
Para mí es un placer hacer cine y una gran experiencia.
- And now you want to make films?
-Y ahora quiere hacer cine.
I always dreamed of making films.
Siempre soñé de hacer cine.
Well, I mean to make films.
Bueno, ya. Me refiero a hacer cine.
Why make films today?
¿Por qué hacer cine hoy?
It's Just another way of making films.
Es sólo otra forma de hacer cine.
Learn how to make films first, you bastards.
¡Aprended primero a hacer cine, capullos!
I didn't want to go into finance, I wanted to make films.
No quería irme por finanzas, quería hacer cine.
When he was offered the chance to make films...
Cuando le ofrecieron la posibilidad de hacer cine...
Ingmar Bergman, however, had another means, apart from projection and denial, of dealing with his suffering: He could make films and thereby delegate his unfelt feelings to the spectator.
No obstante, Bergman tenía otra posibilidad de trato con sus sufrimientos, además del desplazamiento y la renegación: hacer cine y delegar en los espectadores los sentimientos rechazados.
By the same token I was not surprised that he chose to talk for the first time about the project of making films in Colombia, a conversation that we would continue without results for the rest of our lives.
Por lo mismo no me sorprendió que prefiriera hablar por primera vez del proyecto de hacer cine en Colombia, que habríamos de continuar sin resultados por el resto de nuestras vidas.
He had felt restless, with only a vague ambition to make films, and gripped with a kind of wanderlust, though he had not wandered farther than Brooklyn.
Se había adueñado de él cierta inquietud, apenas una vaga ambición de hacer cine, y algo así como unas ansias de conocer mundo, pese a que al final no había ido más allá de Brooklyn.
I thought I’d be able to see how life was in Japan and later fetch Manuel so that he could study Japanese and learn to make films, like Kitano and Kurosawa and Ozu, there are bound to be good universities there, I told myself, but the problem was always the same, how to explain to him what I was doing? Just thinking about it made me dizzy, as if I was having to strip off and open my legs in the middle of a square, while everyone looked at me coldly and menacingly, no, to him I was virtue, I couldn’t show him my other side, even though the goal was to save him, or to save the two of us.
Pensé que podría ver cómo era la vida en Japón y más tarde traer a Manuel para que estudiara japonés y aprendiera a hacer cine, con Kitano y Kurosawa y Ozu, seguro que hay universidades muy buenas, me dije, pero el problema era siempre el mismo, ¿cómo explicarle lo que hacía?, de sólo pensarlo me entraba vértigo, como si tuviera que desnudarme y abrir las piernas en el centro de una plaza, ante la mirada fría y amenazante del mundo, no, él veía en mí la virtud, no podía mostrarle mi otra cara, aun si la finalidad fuera salvarlo, o salvarnos a los dos.
Everyone is suffering because of the crash, the slump, whatever word people are using to talk about the new depression, book publishers not excepted, of course, but Simon is in much worse shape than he is, the independent film business has been destroyed, production companies and distributors are folding up like collapsible chairs every day of the week, and it has been two years now since he last put a movie together, which means that he unofficially retired this fall, accepting a job to teach film courses at UCLA instead of making films, but he isn’t bitter about it, or at least he shows no bitterness, and the only thing he says to account for what has happened to him is to mention that he is fifty-eight years old and that independent film producing is a young person’s job.
Todo el mundo está padeciendo la crisis, la recesión, cualquiera que sea la palabra que la gente emplee para referirse a la nueva depresión, incluidos los editores de libros, por supuesto, pero Simon se encuentra en una situación mucho peor que la suya: la industria del cine independiente ha quedado destruida, productoras y distribuidoras están cerrando una tras otra y ya hace dos años que realizó su última película, lo que significa que este otoño se ha retirado extraoficialmente y en vez de hacer cine ha aceptado un trabajo para enseñar cinematografía en la Universidad de California, pero no está amargado por eso, o al menos no da muestras de resentimiento, y lo único que dice para explicar lo que le ha pasado es que tiene cincuenta y ocho años y que producir cine independiente es labor para jóvenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test