Translation for "make a proposal to" to spanish
Translation examples
3. The Commission may, at its discretion, make preliminary proposals to any or all of the parties, without prejudice to its final recommendations.
3. La Comisión podrá hacer discrecionalmente propuestas preliminares a cualquiera de las partes o a todas, sin perjuicio de sus recomendaciones definitivas.
The Presidents, individually and collectively, like any member of the Conference, can make a proposal to the Conference for its consideration.
Los Presidentes, en forma individual y colectiva, como cualquier miembro de la Conferencia, pueden hacer una propuesta a la Conferencia para su examen.
The information may prompt the child to insist, agree or make another proposal or, in the case of a judicial or administrative procedure, file an appeal or a complaint.
La información puede mover al niño a insistir, mostrarse de acuerdo o hacer otra propuesta o, en el caso de un procedimiento judicial o administrativo, presentar una apelación o una denuncia.
In making a proposal on change management, capacity and expertise already available in the Secretariat should be taken into account.
Al hacer una propuesta sobre la gestión del cambio, deberían tenerse en cuenta la capacidad y los conocimientos de que ya dispone la Secretaría.
"5. Requests the Secretary-General, in making such proposals, to ensure fair, equitable and non-selective treatment of all budgetary sections."
5. Pide al Secretario General que, al hacer esas propuestas, vele por un tratamiento justo, equitativo y no selectivo de todas las secciones del presupuesto.
24. His organization wished to make two proposals on that subject.
24. La CAPSDH desea hacer dos propuestas en relación con este tema.
The President: I call on the representative of Armenia, who wishes to make a proposal.
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Armenia, que desea hacer una propuesta.
However, in this debate we wish to make specific proposals only about the revitalization of the General Assembly.
No obstante en este debate nos gustaría hacer algunas propuestas concretas sólo en lo que respecta a la revitalización de la Asamblea General.
Even before making those proposals to the Secretary-General, that entity refused to receive the team, and the team was eventually disbanded by the Secretary-General.
Incluso antes de hacer esas propuestas al Secretario General, esa entidad se negó a recibir al equipo que, finalmente, tuvo que ser disuelto por el Secretario General.
He would strive to continue that work and wished to make several proposals to the Committee in that regard.
Él se esforzará por continuar esa labor y desea hacer varias propuestas al Comité a ese respecto.
So I have come to make a proposal.
Así que he venido a hacer una propuesta.
For these were but civilians and not empowered to make such proposals.
Porque eran civiles, y ellos no tenían poder para hacer semejantes propuestas.
“In that case, I'd like to make a proposal,” Austin said.
–En ese caso, me gustaría hacer una propuesta -anunció Austin.
If there was one thing Maraja had been waiting for, it was to be able to make his proposal.
El Marajá solo esperaba para hacer su propuesta.
"M'sieur," said Albert politely, "I came to make a proposal.
—M’sieur — dijo Albert con educación—. Vine a hacer una propuesta.
She is a devoted Buddhist. So I would like to make a proposal on her behalf.
Es una budista devota, por lo que me gustaría hacer una propuesta en su nombre.
He dreaded the moment when he would have to make these proposals to Denton, but there was no question of not going down to New York with Calderwood on the 11:05 tomorrow morning.
Temía hacer estas propuestas a Denton, pero le era preciso salir para Nueva York con Calderwood a las once y cinco de la mañana.
They pretended they could not make any proposal, because it might be made use of against them; and he told them, that by the same rule he could not make any offers, for that might be pleaded in abatement of what damages a jury might be inclined to give.
Ellos fingieron que no podían hacer ninguna propuesta porque cabía la posibilidad de que fuese utilizada en contra suya y mi letrado replicó que, del mismo modo, él tampoco podía hacer ninguna oferta, pues ello podría redundar en perjuicio de la indemnización que el jurado se viera inclinado a decidir.
294. In case of violations of the fundamental right to equality, the Chancellor may make a proposal or a recommendation to the Riigikogu, a state agency, or other representative of public authority (e.g. a recommendation to make a new decision or apologise to the petitioner).
294. En el caso de violaciones del derecho fundamental a la igualdad, el Canciller puede realizar una propuesta o una recomendación al Riigikogu, un organismo estatal, u otro representante de la autoridad pública (por ejemplo, una recomendación para tomar una nueva decisión o disculparse al solicitante).
700. Peru further informed that upon her return to Peru following the review of Peru at the second session of the Working Group, the Minister for Justice established a working group composed of representatives of public institutions and civil society to evaluate progress and make further proposals.
700. El Perú informó además de que la Ministra de Justicia, al regresar al país después del examen, realizado en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo, había creado un grupo de trabajo integrado por representantes de instituciones públicas y de la sociedad civil para evaluar los progresos y realizar nuevas propuestas.
Note: The delegation of Colombia reserves the right to make further proposals on these and other texts that may be submitted in future.
Nota: La delegación de Colombia se reserva el derecho de realizar nuevas propuestas sobre estos y otros textos que se presenten en el futuro.
During the negotiations this year, Palau called for an interim prohibition on unregulated bottom trawling, as there is currently no effective mechanism for ensuring the sustainability of marine living resources in the high seas. In making this proposal it was our hope to continue the dialogue on combating destructive fishing practices.
Durante las negociaciones de este año, Palau pidió una prohibición provisional de la pesca con redes de arrastre no reglamentada en los fondos marinos, puesto que en la actualidad no existe ningún mecanismo eficaz para velar por la sostenibilidad de los recursos marinos vivos en alta mar. Al realizar esta propuesta esperábamos continuar el diálogo sobre la lucha contra las prácticas de pesca destructivas.
You cannot make such proposals without just cause.
No puede realizar semejantes propuestas sin causa justificada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test