Translation for "maintaining continuity" to spanish
Translation examples
It is therefore worth trying to identify the role of human rights education within the context of the right to education in general and to show how a real human rights culture can be built up maintaining continuity with specific cultural and religious traditions:
Se trata, pues, de ubicar el papel de esa educación en el contexto del derecho a la educación y de demostrar cómo puede forjarse una verdadera cultura de derechos humanos manteniendo la continuidad con las diversas tradiciones culturales y religiosas:
The rationale for this increase is to enable the Committee to fully address the anticipated volume of work, to facilitate the rotation of an appropriate number of members within the Committee while maintaining continuity of the remaining Committee members, and to facilitate geographic representation.
El motivo del aumento es posibilitar que el Comité lleve a cabo la totalidad del volumen de trabajo previsto, facilitar la rotación de un número suficiente de miembros en el Comité manteniendo la continuidad de los restantes miembros y favorecer la representación geográfica.
“The teeth are still giving him trouble, Lu-Tze, but he is maintaining continuity and has just taken his first steps in a very satisfactory manner.”
—Los dientes todavía le están dando problemas, oh Lu-Tze, pero está manteniendo la continuidad y acaba de dar sus primeros pasos de una manera muy satisfactoria.
we usually mount the throne about the age other men retire—the Emperor is always there, maintaining continuity, preserving the symbol of the state, while you professionals work out a new deal.” He blinked solemnly. “My job is not glamorous, but it is useful.”
ascendemos al trono a la edad en que los demás hombres se disponen a retirarse… el Emperador está siempre aquí, manteniendo la continuidad, protegiendo el símbolo del Estado, mientras que ustedes, los profesionales, se dedican a buscar una nueva fórmula —me hizo un guiño y añadió—: Mi empleo no será muy brillante, pero es útil.
Convinced of the need to maintain continuity in the work of the Assembly of States Parties,
Convencida de la necesidad de mantener la continuidad en su labor,
However, it is important to maintain continuity between the two aspects of the programme and flexibility in programming instruments.
Es importante, sin embargo, mantener la continuidad entre los dos aspectos del programa y la flexibilidad de los instrumentos de programación.
In order to maintain this pace, ensure effectiveness and efficiency and maintain continuity, a number of things were required.
Para poder mantener ese ritmo de reuniones, garantizar la eficacia y la eficiencia y mantener la continuidad, se necesitaban varias cosas.
Although it was necessary to maintain continuity in the Subcommittee, limitations could be imposed in the interest of diversity.
Si bien era preciso mantener la continuidad en el Subcomité, se podrían imponer límites para favorecer la diversidad de personas.
The basis of the current Indian registration system is to maintain continuity with the original Aboriginal peoples of Canada.
El vigente sistema de inscripción de los indios tiene por objeto mantener la continuidad de los pueblos aborígenes.
143. Educational attainment also appears to have helped women to maintain continuity of employment.
Al parecer, el grado de instrucción también ha ayudado a las mujeres a mantener la continuidad del empleo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test