Translation for "mainstreamed" to spanish
Translation examples
Mainstreaming Gender in Integrated Governance System
Incorporación de la perspectiva de género en un sistema integrado de gobernanza
Completed Completed with implementation mainstreamed
con las medidas de aplicación integradas
Evaluation of promising practices and the extent to which they are mainstreamed
Evaluación de las prácticas prometedoras y medida en que están integradas;
(c) Completed with implementation mainstreamed;
c) Concluida, con las medidas de aplicación integradas;
Number of institutions with gender mainstreamed in their policies
:: Número de instituciones que han integrado las perspectiva de género en sus políticas
Climate change mainstreamed in national planning Feedback
El cambio climático se ha integrado en la planificación nacional
E. Gender mainstreaming in the integrated follow-up
seguimiento integrado de las conferencias mundiales
These projects were evaluated and are now mainstreamed.
Los proyectos fueron evaluados y ahora se han integrado en las políticas principales.
Educational mainstreaming for disabled children
Educación integrada de los niños discapacitados
And he was in a mainstreaming position.
Y estaba en una posición integrada;
Trying to figure out if I could live mainstream.
– Tratar de descubrir si puedo vivir integrado.
“You want to live mainstream. You’re not gonna do antisocial stuff.”
Quieres vivir integrado, no vas a hacer nada antisocial.
Over the years these practices had moderated and the faithful of Lims-Kragma had entered the mainstream of society.
A lo largo de los años esas prácticas se habían ido moderando y los fieles de Lims-Kragma se habían integrado en la sociedad.
It has mainstreamed disability issues in all its programs.
Ha incorporado en todos sus programas cuestiones vinculadas con la discapacidad.
No. of partnership agreements that mainstream gender
Número de acuerdos de asociación en que se ha incorporado una perspectiva de género
Women's rights had been mainstreamed into national policy.
Los derechos de las mujeres se han incorporado en la política nacional.
WFP has mainstreamed gender in:
El PMA ha incorporado la temática de género en sus actividades a través de:
A humanitarian response component is mainstreamed in the new programme.
Se ha incorporado un componente de respuesta humanitaria en el nuevo programa.
Conflict prevention has been mainstreamed.
También se ha incorporado la prevención de conflictos.
These are now being mainstreamed into the Fund's processes and systems.
Ahora, estos aspectos están siendo incorporados a los procesos y sistemas del Fondo.
While commending UNDP for mainstreaming gender in the country programme, one delegation noted gender was not sufficiently mainstreamed in the transitional results framework.
40. Una delegación, al mismo tiempo que elogió al PNUD por haber incorporado la perspectiva de género en los programas de los países, observó que el género no estaba suficientemente incorporado en el marco de resultados de transición.
Baseline: Environmental concerns are not mainstreamed into development plans
Referencia: Los problemas ambientales no se han incorporado en los planes de desarrollo
Gender has been mainstreamed into various sectors of the country.
La perspectiva de género se ha incorporado en distintos sectores del país.
The Thing went further than just about any horror movie I’d seen, exploding the body-horror conventions that seemingly had begun with early David Cronenberg and then reached the mainstream with Ridley Scott’s Alien.
Iba mucho más allá que cualquier otra película de terror que hubiera visto, trascendía las convenciones del terror vinculado a cuerpos que había inaugurado el primer David Cronenberg y que después se habían incorporado al cine comercial con Alien de Ridley Scott.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test