Translation for "lowliness" to spanish
Lowliness
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Miss Hale could behave May humility given its lowly position.
La Srta. Hale podría comportarse con más humildad dada su posición.
But confess them with a humble, lowly...
Sino para confesarlos con humildad...
"'Tis a common proof that lowliness is young ambition's ladder, where to the climber upward turns his face.
"¡Es una prueba común que la humildad es la escalera de la ambición joven" dónde el escalador levanta su rostro y mira hacia arriba.
Dearly beloved brethren, the Scriptures moveth us in sundry places to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness and that we should not dissemble nor cloak them in the face of Almighty God, our Heavenly Father, but to confess them with the humble, lowly, penitent and obedient heart
Queridos hermanos, las Escrituras nos llevan a lugares diversos para reconocer y confesar nuestros múltiples pecados y la maldad y que no deberíamos disimular ni esconderlos ante el rostro de Dios Todopoderoso, nuestro Padre Celestial, pero para confesarlos con humildad, sumisos, corazón arrepentido y obediente
and with honour to each other, with all lowliness, meekness,
Con toda humildad y paciencia y amor mutuo.
..mercy... ..lowliness... ..devotion... patience... ..courage... ..fortitude...
piedad humildad ardor paciencia valor fortaleza...
EXALTED NOTIONS OF CHURCH MATTERS are contradictions in terms to the lowliness and humility of the gospel.
Las ideas exaltadas de los asuntos eclesiásticos son una contradicción en sí mismas, comparadas con la humildad y la sumisión del evangelio.
And all this will be further clarified if we are modest and patient enough to understand the building blocks of nature and the lowly stamp of our origins.
Y todo ello quedará aún más esclarecido si tenemos la humildad y la paciencia necesarias para entender los ladrillos con que está construida la naturaleza y el sello indeleble de su bajo origen.
'Beseking hym lowly, of mercy and pite, Of its rude makyng to have compassion.' CHAPTER I 'HASTE TO THE WEDDING' 'Wooed and married and a'.'
«Suplicándole con humildad, piedad y clemencia, que tenga compasión de su torpe estructura». Capítulo I Las prisas de la boda Cortejada, casada y demás[1] —¡Edith!
“The seventh step of humility is reached when a man not only confesses with his tongue that he is most lowly and inferior to others, but in his inmost heart believes so.”
“El séptimo peldaño de humildad se alcanza cuando un hombre no sólo confiesa con su lengua que es más humilde e inferior a otros, sino que así lo cree en lo más profundo de su corazón.”
All adults had to be addressed as Mister, Missus, Miss, Auntie, Cousin, Unk, Uncle, Buhbah, Sister, Brother and a thousand other appellations indicating familial relationship and the lowliness of the addressor.
Había que dirigirse a todos los adultos con «señor», «señora», «señorita», «tía», «primo», «tío», «tato», «chacho», «señora», «hermano» y otros mil apelativos que indicaban la relación familiar y la humildad de quien los pronunciaba.
Cole, to whom Walpole’s little weaknesses were not unknown, contented himself by commenting sardonically at the end of the letter upon the lowliness and humility of the aristocracy, observed that “Mr. Walpole is piqued, I can see, at my reflections on Abbot’s flattery”;
Cole, que no ignoraba las pequeñas debilidades de Walpole, se contentó con comentar sardónicamente el final de la carta sobre la humildad y la sumisión de la aristocracia, observando que “el señor Walpole está resentido, ya lo veo, por mis reflexiones sobre las adulaciones del abad”;
Were he to meet death in the air, then he could look forward to staring God in the face, standing with humility at his lowly station and pride at the lif? he had lived, for Robin Zacharias was a righteous man, hardly ever straying from the path of virtue.
Si encontraba la muerte en el aire, tendría la posibilidad de mirar a Dios a los ojos, con humildad y con orgullo por la vida que había llevado, porque Robin Zacharias era un hombre recto que raramente se había alejado del camino de la virtud.
No one laughed, for there was in that crucified man something so calm, he seemed so old, so defenceless, so weak, calling so much for pity with his lowliness, that each one asked himself unconsciously how it was possible to torture and nail to crosses men who would die soon in any case.
Nadie reía, porque se advertía en aquel hombre crucificado tal tranquilidad y se le veía tan decrépito, tan indefenso, tan débil, e inspiraba su humildad tal compasión, que muchos se preguntaban, a pesar suyo, cómo era posible torturar y sacrificar a hombres que de todos modos habrían de morir pronto.
And such were the lowliness and simplicity of this people’s habitations that the most powerful sea-glass, turned upon and searching their secret haunts from a ship becalmed on the ocean, would spy out nothing – nothing there, only world wilderness of snow-dazzling mountain top and green valley, ravine, and condor, and what might just be Nature’s small ingenuities – mounds and traceries.
Y era tal la humildad y sencillez de las moradas de aquel pueblo, que el más potente catalejo, registrando sus rincones secretos desde una nave sobre el mar en calma, no descubriría nada: nada, sólo un mundo salvaje de cimas de nieve deslumbrante y verdes valles, barrancos y cóndores, y lo que podrían no ser sino pequeñas invenciones de la Naturaleza: montículos y tracerías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test