Translation for "low-quality" to spanish
Translation examples
(c) The low quality of education.
c) La baja calidad de la educación.
Low-quality windows.
Aberturas de baja calidad.
The Committee is concerned as well at the low quality of the infrastructure of the educational process.
El Comité ve también con preocupación la baja calidad de la infraestructura educacional.
(c) The low quality of training of teachers;
c) La baja calidad de la capacitación de los docentes;
The low quality of the defence provided by public defenders is a subject of concern.
97. Es motivo de preocupación la baja calidad de la defensa que proporcionan los abogados de oficio.
(a) The low quality of education and shortage of trained teachers;
a) La baja calidad de la educación y la escasez de profesores formados;
Paraguay has advanced in education coverage, but inequities and low quality persist.
El Paraguay ha avanzado en el alcance de la educación, pero persisten las desigualdades y la baja calidad.
(a) The low quality of education;
a) La baja calidad de la educación;
Are you using any low-quality meats?
¿Está usando carnes de baja calidad?
Low quality and tacky...
Baja calidad y mal gusto...
A diffused, low-quality beam.
Un haz difuso, de baja calidad.
You third-rate, low-quality, paparazzi specializing media.
Los de tercera categoría, baja calidad, los medios papparazzi especializados.
But this is low-quality shit.
Pero esta mierda es de baja calidad.
Low-quality takeaway,
Comida de baja calidad
Low-quality powdered milk.
Leche en polvo de baja calidad.
It is a low-quality form of life.
Es una forma de vida de baja Calidad.
These wayside places have a reputation for low quality.
Estos restaurantes de carretera tienen fama de baja calidad.
Not low quality. You could see it as pretty if you wanted to.
No veía baja calidad. Hasta podía parecer bonito.
It showed the low quality of the people, their inferiority and meanness.
Aquello ponía de manifiesto la baja calidad de las personas, lo inferiores y mezquinos que eran.
The pictures were of low quality, and most of them were rather blurry.
Las fotografías eran de baja calidad, bastante borrosas en su mayoría.
“She’s a very unfortunate person of very low quality,” he said.
—Es una persona muy desgraciada y de muy baja calidad —dijo Rigel.
I should point out that amateur or semiprofessional doesn’t mean low quality.
Debería señalar que «aficionado» o «semiprofesional» no significa «de baja calidad».
This low quality is not just a vague, woolly-headed, crypto-religious, metaphysical abstraction.
Esta baja calidad no es sólo una abstracción metafísica vaga, imprecisa y criptorreligiosa.
The two sat soaking in the low-quality powdered-milk pool for half an hour.
Ambos estuvieron sentados, metidos en la leche en polvo de baja calidad, durante media hora.
Delegationsexpressed concern about the high number of decentralized evaluations still of low quality, the low completion rate among senior field managersof the on-line evaluation training course, the low number of evaluations on crisis prevention and recovery, and the need to better reflect evaluation findings in the new plan.
Las delegaciones expresaron su preocupación por el elevado número de evaluaciones descentralizadas que seguían teniendo una calidad baja, el reducido índice de finalización por parte de los funcionarios directivos de categoría superior sobre el terreno del curso de capacitación en línea en materia de evaluación, el reducido número de evaluaciones sobre la prevención y la recuperación de las crisis y la necesidad de reflejar mejor los resultados de evaluación en el nuevo plan.
Not low quality. You could see it as pretty if you wanted to.
No veía baja calidad. Hasta podía parecer bonito.
It showed the low quality of the people, their inferiority and meanness.
Aquello ponía de manifiesto la baja calidad de las personas, lo inferiores y mezquinos que eran.
“She’s a very unfortunate person of very low quality,” he said.
—Es una persona muy desgraciada y de muy baja calidad —dijo Rigel.
This low quality is not just a vague, woolly-headed, crypto-religious, metaphysical abstraction.
Esta baja calidad no es sólo una abstracción metafísica vaga, imprecisa y criptorreligiosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test