Translation for "low-income tenant" to spanish
Translation examples
313. To ensure residential stability after completion of the project for tenants within the clearance district, it is mandatory to construct small-sized lease housing for low-income tenants.
313. Para garantizar una residencia estable a los inquilinos tras la terminación de un proyecto en un distrito sometido a renovación, es obligatorio construir pequeñas viviendas de alquiler para inquilinos de bajos ingresos.
The purpose of this Act is to reduce the cost of housing for low-income tenants and to reduce the difference in position between the parties on the housing market.
La finalidad de la presente ley es reducir el costo de la vivienda para los inquilinos con bajos ingresos y reducir las diferencias entre las partes en el mercado de la vivienda.
A pilot project that charges rent for national rental housing according to income level is in progress, and the Government is considering the introduction of a housing voucher system to alleviate the financial burden of housing expenses for low income tenants.
Se está preparando un proyecto piloto que determina el alquiler de las viviendas nacionales de acuerdo con el nivel de ingresos, y el Gobierno está considerando la introducción de un sistema de bonos o vales de vivienda para aliviar la carga financiera que representan los gastos de alojamiento para los inquilinos con bajos ingresos.
432. By amendments adopted on 5 July 2001, the Law on Rent of Residential Premises (entered into force on 1 January 2002) was supplemented by Chapter, which specifies the provisions related to assistance provided by municipalities to low-income tenants, who have been evicted from the residential premises due to his or her failure to pay the rental payment for more than three months; or if the owner (renter) of a house has taken a decision to demolish the house or carry out capital repairs works and a low-income tenant has reached retirement age or is incapable of work due to disability; or if he or she resides with a juvenile, or a person under guardianship or a low-income person who has reached retirement age, or a low-income person who is incapable of work due to disability.
432. En virtud de las modificaciones aprobadas el 5 de julio de 2001, la Ley de alquiler de locales residenciales (que entró en vigor el 1 de enero de 2002) se complementó con un capítulo adicional que contiene disposiciones relativas a la asistencia de los municipios a los inquilinos de bajos ingresos que hayan sido expulsados de su vivienda por impago del alquiler durante más de tres meses, o bien a los casos de propietarios o arrendadores que decidan demoler la casa o llevar a cabo obras importantes de restauración, y un inquilino de bajos ingresos residente en la casa está en edad de jubilación o no puede trabajar por causa de discapacidad; la ley se aplica también a los inquilinos que viven con un adolescente, con una persona en edad de jubilación o con una persona que no puede trabajar por causa de discapacidad.
CoE Commissioner strongly urged the Latvia to address this matter and attempt to identify a lasting means of helping low-income tenants to find suitable new housing.
El Comisario instó enérgicamente a Letonia a que remediara esta cuestión e intentara establecer mecanismos duraderos para ayudar a los inquilinos de bajos ingresos a encontrar una vivienda nueva y adecuada.
Housing allowances for low-income tenants should also be considered.
Es preciso también examinar los subsidios para la vivienda destinados a inquilinos de bajos ingresos.
Such policies include tax incentives to owners, guarantees or insurance schemes against non-payment of rent, and the provision of grants or low-interest loans to landlords to improve dilapidated housing units on the condition that they rent to low-income tenants.
Estas políticas incluyen incentivos fiscales para los propietarios, sistemas de garantía o de seguros frente al impago de las rentas, y la concesión de subvenciones o préstamos a bajo interés a los propietarios para mejorar sus viviendas en mal estado, a condición de que las alquilen a inquilinos de bajos ingresos.
225. In order to alleviate the financial burden of housing expenses for low income tenants and foster civil rental housing industries, the Government is considering the introduction of a housing voucher system to cover a certain portion of monthly rent.
225. Del mismo modo, para reducir la carga financiera de los gastos de vivienda para los inquilinos de bajos ingresos, y fomentar las empresas inmobiliarias de viviendas de alquiler, el Gobierno está considerando la introducción de un sistema de bonos de vivienda para cubrir una determinada parte del alquiler mensual.
34. One of the main means of securing affordability and tenure for low-income tenants in private rental arrangements is rent legislation, regulation and control.
Uno de los principales medios de garantizar la asequibilidad y tenencia de los inquilinos de bajos ingresos que tienen un contrato de alquiler privado es la legislación sobre los alquileres y la reglamentación y el control de los alquileres.
Pursuant to the law, if a low-income tenant cohabitating with or maintaining at least one child is evicted, local government authority shall provide assistance through registration in the corresponding register.
De conformidad con esas leyes, si se desaloja a un inquilino de bajos ingresos que vive con un niño o lo tiene a su cargo, las autoridades del Gobierno local deberán prestarle asistencia mediante la inscripción en el registro correspondiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test