Translation for "locals" to spanish
Translation examples
noun
304.5 Local and non-local recruitment
Contratación local y contratación no local
647. Local government organizations shall have a local assembly and local administrative committee or local administrators.
647. Las organizaciones de administración local tendrán una asamblea local y un comité administrativo local o administradores locales.
Local governments, local communities
Gobiernos locales, comunidades locales
LOCAL AND NON-LOCAL RECRUITMENT
CONTRATACION LOCAL Y CONTRATACION NO LOCAL
Local: Local governments; Department of Local Governance
A nivel local: Gobiernos locales; Departamento de Gobernanza Local
Local: Department of Local Governance, local governments.
A nivel local: Departamento de Gobernanza Local, gobiernos locales
Ambiguity has surrounded the usage of terms such as local development, local economic development, local area development, local territorial development, regional development, local human development, and local sustainable development, and local governments, subnational governments and local authorities.
Ha reinado la ambigüedad en el uso de términos como desarrollo local, desarrollo económico local, desarrollo local de zonas, desarrollo local territorial, desarrollo regional, desarrollo humano local y desarrollo sostenible local, y gobiernos locales, gobiernos subnacionales y autoridades locales.
Local murders, local case.
Muertes locales, caso local
They're locals.
Son los locales.
Local judge, local boy.
Juez local, chico local.
It is a local shop for local people.
Es una tienda local para gente local.
- By the local representative... - "Local..."
- ¡Por el señor delegado local...¡ - 'Local...'
That's local.
Eso es local.
- This is a local shop for local people.
- Esta es una tienda local para gente local.
Local game for local kids.
Juego local para niños locales.
It's local.
Es un local.
Local affairs are local.
Los asuntos locales son locales.
It was the locals.
Han sido los locales.
Local solutions to local problems,” Rosas added.
Las soluciones locales a problemas locales —añadió Rosas.
They are not without some force in the locality but it is a local force.
Tienen cierta fuerza a nivel local, pero puramente local.
“And we’re not local.
Y no somos locales.
But interacting with locals required local clothing and money, ideally accompanied by local speech and mannerisms.
Pero interactuar con los habitantes locales exigía ropa local y dinero, idealmente acompañados de habla y modales locales.
Whatever this is, it isn't local.
Sea lo que sea, no es local.
No, it was much more local that that.
No, fue algo mucho más local.
noun
Local authorities from neighbouring villages met to discuss the situation.
Las autoridades de las aldeas vecinas se reunieron para examinar la situación.
(c) Community initiatives implemented by local people themselves:
c) Iniciativas Comunitarias ejecutadas por los propios vecinos del barrio:
It is the right and duty of citizens to participate in local government.
Es derecho y deber de los vecinos participar en el gobierno municipal de su jurisdicción.
Because of that, local inhabitants were afraid and nervous.
Por tal razón, existía entre los vecinos un ambiente de temor y nerviosismo.
The local population reacted by taking a number of police officers hostage.
Los vecinos reaccionaron tomando como rehenes a los policías.
One local citizen was injured by the bombardment.
El bombardeo causó heridas a un vecino de la zona.
Locals are gonna throw a fit.
Los vecinos aleta.
You're a local?
¿Eres una vecina?
Angry locals blame gentrification...
Los vecinos molestos culpan al aburguesamiento...
The locals are watching.
Los vecinos están mirando.
Local folks, deceased, mostly.
Vecinos, ya muertos en su mayoría.
We need to tell the locals.
Hablaremos con los vecinos.
You're practically local.
Prácticamente eres vecina.
These are just local people.
Eran vecinos del lugar.
She's a local.
Es una vecina.
Loggers, greenies, locals.
Leñadores, ecologistas, vecinos.
A human male, a local.
Era un humano, un vecino.
I’m just another local.”
Soy solo una vecina más.
  Jabber--newsmen, the locals.
Alboroto: periodistas, vecinos.
Is the deceased a local person?
¿Es el difunto vecino del lugar?
The grave of a local chap.
Era la tumba de un vecino de por allí.
The locals ought to know.
—Los vecinos deben saberlo.
He'd wait until the locals left.
Aguardaría hasta que se fueran sus vecinos.
Something about these locals bothered me.
Había algo en sus vecinos que me preocupaba.
they were neighbors, local people.
Eran vecinos, gente del lugar.
(e) Locally based or neighbourhood crime prevention (para. 6 (b))
o en el vecindario (párr. 6 b))
This gives local authorities a chance to counter the social problems in the neighbourhoods and to break the vicious circle.
Esta política brinda a las autoridades la oportunidad de combatir los problemas sociales de esos vecindarios y romper el círculo vicioso.
You know, couple of local boys moving up the ranks.
Ya sabe, dos chicos del vecindario en ascenso.
Hot Carla, the local pyro, is usually there.
La atractiva Carla, la pirómana del vecindario generalmente está ahí.
Ezekiel Holstein. Local.
Ezekiel Holstein, del vecindario.
Can't willy the locals.
No puedo asustar al vecindario.
I'm your local neighborhood player.
Soy el jugador del vecindario.
When you say it, it just looks like a local bakery.
Cuando lo dices tú, parece una panadería del vecindario.
Yeah, local boy makes good.
Si, un muchacho del vecindario hace justicia.
- The local boys here?
¿Los niños del vecindario?
We need to kill local dogs!
¡Necesitamos matar perros del vecindario!
Uh, yesterday, a local man
Ayer, un hombre del vecindario
His affection for the local cats was diminishing by the day.
Su cariño por los gatos del vecindario disminuía día a día.
For Aurelia this local acceptance was more important by far than for Caesar;
Para Aurelia la aceptación del vecindario fue mucho más importante que para César;
His clinic was in a shithole locality, but he was a very clean man.
La clínica estaba en un vecindario inmundo, pero él era un hombre muy limpio.
But one day, when we’ve finally established ourselves as the local nobility…”
Pero un día, cuando nos hayamos afianzado como señores feudales del vecindario
He scouted a free table in a busy local coffee shop.
Marvin buscó una mesa libre en una cafetería muy concurrida del vecindario.
Gibbs stays posted here, you and Deffry start shaking down the locals.
Gibbs se queda aquí. Tú y Deffry, indagad por el vecindario.
On Saturdays at noon, there was always a magic show for free, for the local children.
Los sábados a mediodía siempre había un espectáculo de magia gratuito para los niños del vecindario.
noun
Rejoice in the streets as well as in their local taverns.
Se regocijan en las calles así como en las tabernas.
Can you tell, Letika, with your experienced eye, where the local tavern is?
¿Podrías decir, Letika, con tu ojo experto, dónde está la taberna del pueblo?
He, he'll be a local in the local pubs
Él, él sería de ir a las tabernas locales
- Who's it from? - From Rajko, our local innkeeper.
- De Don Rajko, dueño de la taberna.
Local tavern at the edge of the realm.
Una taberna en el límite del Reino.
They went to local restaurants and taverns.
Hicieron una ruta por los restaurantes y las tabernas de la zona.
He likes finding new pubs that no one knows about except the locals.
Le gusta descubrir tabernas nuevas que sólo conoce la gente del barrio.
The glamour of getting plastered on beers in the local tavern, the long deep conversation.
El placer de eternizarse ante los vasos de cerveza en la taberna cercana, de las largas y profundas conversaciones.
Betty, Colin, and Monty were still in the pub with a few of the locals when the trio arrived.
Betty, Colin y Monty seguían en la taberna con algún otro lugareño cuando llegó el trío.
The Sixth was demobbed for the moment, its soldiers beating an instant path to the local taverns and brothels.
Por el momento, la Sexta fue desmovilizada y los soldados se dirigieron enseguida a las tabernas y burdeles de la ciudad.
Was this at the local college?
—¿Fue en la escuela que hay aquí?
This is locally made.
—Esto lo hacen aquí.
Before the local police.
antes que la policía de aquí.
What about the locals?
—¿Qué hay de la gente de aquí?
The local kids like it.
A los chicos de aquí les encanta.
“You buy it locally?”
—¿La compró usted aquí?
French Canadian too?” “A local.
¿Es francocanadiense, también? —Es de aquí.
They manufacture … stuff, locally.
Fabrican…, bueno, es una fábrica de por aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test