Translation for "living-history" to spanish
Translation examples
The Living History Forum also surveys attitudes in society.
El Foro de Historia Viva también estudia las actitudes de la sociedad.
Representatives from Yad Vashem (Israel), the Israel Embassy and the Living History Forum (Sweden) were also attending
También asistieron representantes de Yad Vashem (Israel), la Embajada de Israel y el Foro de Historia Viva (Suecia).
The Living History Forum is a government agency that engages in outreach activities centring on knowledge, information and culture.
181. El Foro de Historia Viva es un organismo gubernamental que realiza actividades de divulgación centradas en los conocimientos, la información y la cultura.
He is what I would call the "living history" of this Conference, and I can only hope that some day he will put it all down on paper.
Él es lo que llamaría la "historia viva" de esta Conferencia, y sólo puedo esperar que un día ponga esta historia por escrito.
The Living History project
El proyecto Historia Viva
Teachers resource book Holocaust composed in cooperation with Living History Forum.
Guía para profesores sobre el Holocausto redactada conjuntamente con el Foro de Historia Viva.
18. The Living History Forum is a government agency established on 1 June 2003.
18. El Foro para la Historia Viva es un organismo gubernamental que se creó el 1º de junio de 2003.
One day you'll realise that even you, Abigail, are living history.
Un día, se darán cuenta de que incluso tú, Abigail, eres historia viva.
It's just that I'm so rarely in the presence of living history.
Es solo que... Es tan raro estar en presencia de la historia viva.
There is a living history.
Es historia viva.
Plus, being part of the living history of the Island-- it... meant a lot to him.
Además, siendo parte de la historia viva de la isla... eso... significaba mucho para él.
I'm on the staff of the "Living History" magazine.
Soy redactor de la revista "Historia Viva".
It was living history, audio-visual history of the 20th century.
Fue la historia viva, la historia audiovisual del siglo 20.
Some of these guys represent the living history of New York--
Algunos de esos tios representan la historia viva de New York...
You sure you don't want to come experience living history?
¿Segura que no quieres experimentar historia viva?
I've missed taping centuries of living history, which no man before has ever..
Me perdí grabar siglos de historia viva... - ...que nunca nadie...
It was like being in a living history classroom.
Era como vivir en un aula de historia viva.
Living History I'll go no more a roving
Historia viva No iré nunca más a caminar,
Then she was introduced to Mr. Field, the curator of Living History.
Luego le presentaron al señor Fields el conservador de Historia Viva.
We have a living history and I thought I would be in the middle of it.
Nosotros tenemos una historia viva y yo pensé que iba a encontrarme en su pleno centro.
What should we do next?” “Visit some living history, I think,”
¿Qué hacemos ahora? —Creo que vamos a visitar un poco de historia viva —dijo—.
Vampires as living history. Well, since they’d come out of the coffin, they’d added a lot to college courses.
Los vampiros eran historia viva… Bueno, desde que salieron del ataúd, habían aportado mucho a los cursos universitarios.
It takes a lot of effort to halt time, and for the most part they’ve done it.” Gamache smiled. “Living history?”
Parar el tiempo supone un esfuerzo considerable, y en general ellos lo han conseguido. Gamache sonrió. —¿Historia viva? —Sí, algo así.
1867 Day was Jude's idea, though it was inspired by other living history projects she'd visited, like Plymouth Plantation.
Aquella celebración había sido idea de Jude, aunque la inspiración estaba en otros proyectos de historia viva que conocía, como la Plantación Plymouth.
Steve figured this was a piece of vital, living history and a book well worth the writing, not to mention a story whose telling was long overdue.
Steve imaginó que este era un trozo de historia viva y un libro que bien merecía escribirse, además de un episodio cuya narración estaba pendiente desde un buen tiempo atrás.
The Living History Forum as a whole focuses on reducing intolerance in Swedish society.
El Foro de Historia Viviente en su conjunto se focaliza en la reducción de la intolerancia en la sociedad sueca.
If the Chamorus had survived hundreds of years of colonization, genocidal wars, disease and nuclear fall-out, it was thanks to the strength of their living history.
Si los chamorros han sobrevivido a cientos de años de colonización, guerras genocidas, enfermedades y precipitación nuclear, ha sido gracias al vigor de su historia viviente.
Two governmental agencies, the Discrimination Ombudsman and the Living History Forum, are tasked with enhancing human rights awareness in Sweden.
En Suecia hay dos organismos gubernamentales, el Ombudsman sobre la discriminación y el Foro de Historia Viviente, que se encargan de fomentar la sensibilización en materia de derechos humanos.
The Living History Forum website has a special section containing material concerning `white power' music.
El sitio web del Foro de Historia Viviente tiene una sección especial con material relativo a la música del "poder blanco".
The Living History Forum is an agency with a special national responsibility to promote democracy, tolerance and human rights, using the Holocaust as its starting point.
128. El Foro de Historia Viviente es un organismo dotado de una responsabilidad nacional especial para promover la democracia, la tolerancia y los derechos humanos, partiendo del holocausto.
The Living History Forum (see question 24) has a particular responsibility to promote democracy, tolerance and human rights, and focuses much of its work on childen and youth.
80. El foro de historia viviente (véase la cuestión 24) tiene la responsabilidad especial de promover la democracia, la tolerancia y los derechos humanos, y focaliza su labor sobre todo en niños y jóvenes.
The Living History Forum also works very actively to disseminate information and knowledge about intolerance against the Roma, Jews, Muslims and LGBT people.
130. El Foro de Historia Viviente también procura con ahínco difundir información y conocimientos relativos a la intolerancia de los romaníes, judíos, musulmanes y personas LGBT.
This new living history which he felt gathering around him possessed a sense of plunging into an irreversible future.
Aquella nueva historia viviente que sentía acumularse a su alrededor poseía una sensación de sumergirse en un irreversible futuro.
Napoleon learned that ‘Germany used to be part of the French empire.’ He studied a Hundred Years’ War in which there were no English victories: ‘At the battles of Agincourt, Crécy and Poitiers King Jean and his knights succumbed in face of the Gascon phalanxes.’ He saw living history in the village, where the Brienne family were rebuilding their ancestral château.
Napoleón aprendió que «Alemania solía ser parte del Imperio francés». Estudió una Guerra de los Cien Años sin victorias inglesas: «En las batallas deAzincourt, Crécyy Poitiers el rey Juan y sus caballeros sucumbieron frente a las falanges gasconas.» Observó la historia viviente en la aldea, donde la familia Brienne estaba reconstruyendo su castillo ancestral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test