Translation for "lives alone" to spanish
Translation examples
An additional half-unit is granted for the first dependent child if an unmarried or divorced parent lives alone and is indeed supporting the child or children.
Sin embargo, se asigna media parte complementaria por el primer hijo a cargo, cuando el progenitor soltero o divorciado vive solo y sufraga realmente los gastos de uno o más hijos.
With regard to interruption allowances, three increases have been applied: an increase of Euro100 for a complete interruption, an increase of Euro50 for the reduction of benefits to half time by workers less than 50 years of age, and an increase of Euro38.5 for a reduction of benefits by 1/5 by single workers (single is understood to apply to a worker who lives alone, or with one or more children under his or her responsibility) of less than 50 years of age.
En lo que concierne a las asignaciones de interrupción, se han aplicado 3 aumentos: un aumento de 100 euros por la interrupción completa, un aumento de 50 euros por la reducción de las prestaciones a medio tiempo para los trabajadores de menos de 50 años y un aumento de 38,5 euros por la reducción de las prestaciones en un quinto para los trabajadores aislados (por aislado se entiende el trabajador que vive solo con uno o varios hijos a su cargo) de menos de 50 años.
The subsistence level is established for a person living alone and for the first member of a family for each budgetary year.
En cada ejercicio presupuestario se establece el nivel de subsistencia correspondiente a un individuo que vive solo y al primer adulto del hogar.
Divorced, lives alone.
- Divorciado, vive solo.
Symchay lives alone.
Symchay vive solo.
And that he lives alone.
Así como que vive solo.
He’s divorced, lives alone.
Está divorciado, vive solo.
A man who lives alone.
Un hombre que vive solo.
Mr. Windross lives alone.
—El señor Windross vive solo.
“You live alone, Mr. Gray?”
—¿Vive solo, señor Gray?
“I’m an old guy living alone.
Soy un hombre mayor que vive solo.
He lives alone. Not a friend in the world.
Vive solo. No tiene un amigo en el mundo.
He lives alone in a bottle in Wyoming.
Vive solo con una botella en Wyoming.
The amount paid depends on the number of persons in the household: for a person living alone, it is Euro447.
La cantidad que se abona varía según la composición del hogar: para una persona que vive sola es de 447 Euro.
Eighteen per cent of all persons in Norway live alone. This means that 40 per cent of all households consist of one person.
El 18% de la población de Noruega vive sola, lo cual significa que el 40% de los hogares consta de una sola persona.
In some circumstances, society alienates women who live alone, whether they are divorcees, widows, single women or married women who are separated from their husbands.
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera o casada pero separada del esposo.
- the "lone person," that is, one who lives alone and is usually an adult male or female;
- La "persona sola", que es la persona que vive sola y por lo general se trata de un hombre o una mujer adultos;
Study "The forgotten women of the immigrant generation" (the circumstances of older migrant women living alone)
Estudio titulado "La mujer la olvidada de la generación de la inmigración " (situación de la anciana inmigrante que vive sola);
A large portion of these households are headed by women alone (who are separated, widowed, or who live alone), while households headed by a man are in general formed by a couple.
Una gran proporción de estos hogares tienen al frente a una mujer sola (separada, viuda o que vive sola), mientras que los hogares con un hombre al frente suelen estar formados por una pareja.
9. Approximately 1 out of every 4 persons aged 60 or over lives alone in the more developed regions, compared to 1 out of every 12 in the less developed regions.
Aproximadamente una de cada cuatro personas mayores de 60 años vive sola en las regiones más desarrolladas, en comparación con una de cada 12 en las regiones menos desarrolladas.
- Single workers living alone.
- La persona que vive sola.
The integration income is currently 483.86 euros for a person in shared accommodation and 725.79 euros for a person living alone, an increase of around 18.33 per cent over the integration income in effect four years ago.
El ingreso de integración es actualmente de 483,86 euros para una persona que comparte vivienda y de 725,79 euros para una persona que vive sola, lo que representa un aumento de alrededor del 18,33% con respecto al de hace cuatro años.
Because it lives alone.
Porque vive sola.
NOW SHE LIVES ALONE.
AHORA VIVE SOLA.
No, she lives alone.
No, vive sola.
- ER nurse, lives alone.
- Enfermera, vive sola.
- Do you live alone?
- ¿Vive sola, señorita?
She lives alone in that room.
Vive sola en su habitación.
She lives alone, I reckon.
Vive sola, diría yo.
“So now you live alone?”
–¿Y ahora vive sola?
That's important when you live alone.
Es importante cuando se vive sola.
Especially since you live alone.
Especialmente teniendo en cuenta que vive sola.
You live alone, don't you?
—Usted vive sola, ¿verdad?
“Wendy Mellons does not live alone.”
—Wendy Mellons no vive sola.
“And Gladys Foss lives alone in this bungalow?”
—¿Y Gladys Foss vive sola en ese bungalow?
     'But now you are a lady living alone.
—Pero ahora es usted una dama que vive sola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test