Translation for "lifespan" to spanish
Translation examples
(e) Limited lifespan of externally funded projects;
e) Duración limitada de los proyectos con financiación externa;
Many special missions have a lifespan well beyond four years.
La duración de muchas misiones especiales supera con creces los cuatro años.
Lifespan of the Register of Damage
Duración del Registro de daños
The lifespan of 80 per cent of the Mission's vehicle fleet was extended to 9 years and 200,000 kilometres compared to the standard lifespan of 7 years and 140,000 kilometres and to 12 years for heavy vehicles compared to standard lifespan of 8 years
La duración del 80% del parque de vehículos de la Misión se extendió a 9 años y 200.000 kilómetros, en comparación con la duración estándar de 7 años y 140.000 kilómetros y de 12 años para vehículos pesados en comparación con la duración estándar de 8 años
The lifespan of the strategic framework is five years and, at its midterm in 2007, it was reviewed.
La duración del marco estratégico es de cinco años y se revisó a mitad de período, en 2007.
Together with the judges of the ICTY, we have reflected on the lifespan of the Tribunals.
Junto con los magistrados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, hemos reflexionado sobre el período de duración de los tribunales.
Ensure that contracts take into account key issues over the project lifespan
Inclusión en los contratos de las cuestiones fundamentales que se pueden plantear a lo largo de toda la duración del proyecto
Given that the original lifespan of the UNTAES mission was projected to be 18 months, the mission’s operational effectiveness was hampered by the unavailability of suitably experienced staff until a third of the mission’s original lifespan had passed.
Dado que originalmente se proyectaba que la duración de la misión de la UNTAES sería de 18 meses, la eficacia operacional de la misión se vio obstaculizada por la dificultad de obtener personal con la experiencia necesaria hasta después de transcurrida una tercera parte de la duración de la misión que se había previsto inicialmente.
(c) Limited lifespan of externally funded projects;
c) Duración limitada de los proyectos con financiación externa;
VI. Lifespan of the Register of Damage
VI. Duración del Registro de daños
Evidently, that is the lifespan of "the governor is on his way"
Evidentemente, esa es la duración de "el gobernador viene de camino"
I know this may sound cheesy, but I think every relationship has a lifespan.
Sé que puede sonar mal, pero creo que toda relación tiene una duración máxima.
Their spirits are trapped here for the duration of their lifespan
Sus espíritus están atrapados aquí por la duración de su periodo de vida.
! - Your need had a short lifespan.
-Tu necesidad tenia corta duración.
The average lifespan Of a $20 bill is two years.
La duración media de un billete de 20 dólares es dos años.
The lifespan of an average piece today only lasts a few months.
La duración de una pieza, en promedio hoy en día, es de sólo unos pocos meses
Total lifespan of the project to date: 22 years.
Duración del proyecto a día de hoy, 22 años.
Look, like everything in this universe, love has its own natural lifespan.
Escucha, como todo en el universo, el amor tiene su propia duración natural.
The average human lifespan?
¿La duración media de la vida humana?
With metaphasics, lifespans will be doubled.
Con la metafásica, se doblará la duración de la vida.
Still, he was accustomed to the fleeting lifespans of mortals.
Estaba acostumbrado a la breve duración de la vida de los mortales, sin embargo.
How much could he accomplish in only a meager human lifespan?
¿Qué objetivos podría alcanzar durante la mísera duración de su vida humana?
Well, no doubt the biologists would within the next few years find some means of lengthening the lifespan, prolonging it for centuries perhaps.
Bueno, sin duda los biólogos, en los años venideros, encontrarían el medio de ampliar la duración de la vida, prolongándola quizá por siglos.
for its lifespan would be long enough -- it would survive the hazards of life long enough -- to create a shadowy obstruction in their path.
eso significaba que la duración de su vida iba a ser tan larga —sobreviviría lo suficiente a los azares de la vida— como para crear una fantasmagórica obstrucción en el camino.
“Since human beings record their own history, the human lifespan is the only meaningful measure of time,” she countered with a slight edge to her tone.
—Puesto que los seres humanos registran su propia historia, la duración de la vida humana es la única medida del tiempo significativa —contestó ella con un tono apenas mordaz—.
We later found that its bacillus forms superresistant spores, which are able to penetrate the ground-in Rongelo Island’s case, the coral-and live out an astonishing lifespan.”
Después descubrimos que los bacilos forman esporas superresistentes, que pueden hundirse en el suelo (en el caso de la isla Rongelo en el coral) y que eso les otorga una sorprendente duración de vida.
Most of Netheril’s scholars, and there were many among the learned Netherese, had viewed the stronger bonds between the worlds as a great change in the multiverse, a new and permanent paradigm, in the lifespan of a shade, at least.
La mayoría de los eruditos de Netheril, y había muchos, habían calificado los fuertes vínculos entre los mundos como un gran cambio en el multiverso, como un nuevo y permanente paradigma, al menos en la duración de la sombra.
In Dudley, in the Midlands, the average life expectancy at birth at mid-century had sunk to just 18.5 years, a lifespan not seen in Britain since the Bronze Age.
En Dudley, en las Midlands, a mediados del siglo XIX, la esperanza media de vida al nacer había caído a solo dieciocho años y medio, una duración nunca vista en Gran Bretaña desde los tiempos de la Edad de Bronce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test