Translation for "life lived" to spanish
Translation examples
When one human heart is on fire with non-violence it can transmit it to others by word, by deed and by life lived in the spirit of non-violence.
Un corazón humano que arde con la no violencia puede transmitirla a otros por la palabra, por la acción y por la vida vivida en el espíritu de la no violencia.
Yet the proportion of life lived with a disability actually fell with longevity: in the developed countries, which have greater life expectancies than the developing countries, the proportion of years lived with disability was about 20 per cent, compared with more than 30 per cent in most of the developing countries and more than 40 per cent in sub-Saharan Africa.
Sin embargo, la proporción de años de vida vividos en condiciones de discapacidad de hecho se reducía con la longevidad: en los países desarrollados, que tienen una mayor esperanza de vida que los países en desarrollo, la proporción de años vividos en condiciones de discapacidad era de alrededor del 20%, en comparación con más del 30% en la mayoría de los países en desarrollo y más del 40% en el Africa subsahariana.
(b) "Precisely because health is not limited to biological perfection, life lived in suffering also offers room for [personal, especially spiritual and moral,] growth and self-fulfillment," and is an opportunity for others to walk towards perfection as they mobilize their energies and resources in order to alleviate suffering.
b) "Precisamente porque la salud no se limita a la perfección biológica, también la vida vivida en el sufrimiento ofrece espacios de crecimiento y autorrealización [personal, especialmente espiritual y moral]" y es una oportunidad para que otros puedan avanzar hacia la perfección al movilizar sus energías y recursos para aliviar el sufrimiento.
It was a life lived in the trenches.
Era una vida vivida en las trincheras.
A summary of a life, lived thus far.
El resumen de una vida, vivida tanto tiempo.
22: My life lived in watermelon sugar.
22: Mi vida vivida en azúcar de sandía.
A life lived truly created regrets such as this.
Una vida vivida verdaderamente creaba pesares como ése.
A fragment from a life lived a long, long time ago.
Un fragmento de una vida vivida hacía mucho, mucho tiempo.
A life lived from the backseat, observed as it blurred by.
La suya era una vida vivida desde el asiento de atrás, una vida borrosa que pasaba ante la ventanilla.
a life lived, for all its desperation, at the white-hot core.
una vida vivida, pese a toda su desesperación, en el núcleo candente.
No, the contrast in Genesis is between a life lived with knowledge of good and evil—presumably, an awareness of the symbolic categories themselves and of the difference between them—and a life lived without such knowledge.
No; el contraste que se establece en el Génesis es entre una vida vivida con conocimiento del bien y del mal —‌presumiblemente la conciencia de las propias categorías simbólicas y de la diferencia entre ellas— y una vida vivida sin dicho conocimiento.
A high point in a life lived at sea level, prone to flooding.
Un punto elevado en una vida vivida al nivel del mar y propensa a las inundaciones.
It was as if the man scorned the banality of a life lived at sea level.
Era como si aquel hombre despreciase la banalidad de una vida vivida al nivel del mar.
A life lived and not destined.
Una vida vivida y no destinada.
Guilty of a life lived in complete denial.
Culpable de una vida vivida en total abnegación.
(Neil) I know the results of a life lived safe.
Sé los resultados de una vida vivida a salvo.
Return, life lived, so you can see again one life lost
Regresa, vida vivida, para que pueda volver a ver
A life lived while you grow old in prison.
Una vida vivida mientras te pones viejo en prisión.
A life lived... not destined.
Una vida vivida... no destinada.
It's a life lived through men.
Es una vida vivida a través de los hombres.
A summary of a life, lived thus far.
El resumen de una vida, vivida tanto tiempo.
22: My life lived in watermelon sugar.
22: Mi vida vivida en azúcar de sandía.
A life lived truly created regrets such as this.
Una vida vivida verdaderamente creaba pesares como ése.
A fragment from a life lived a long, long time ago.
Un fragmento de una vida vivida hacía mucho, mucho tiempo.
a life lived, for all its desperation, at the white-hot core.
una vida vivida, pese a toda su desesperación, en el núcleo candente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test