Translation for "liable to prosecution" to spanish
Translation examples
Every person who perpetrates, orders or participates in this offence shall be liable to prosecution.
Toda persona que la lleve a cabo, la ordene o participe en ella estará sujeta a enjuiciamiento".
Individual acts of terrorism were liable for prosecution and punishment in accordance with the Norwegian Civil Penal Code of 1902.
Los actos individuales de terrorismo estaban sujetos a enjuiciamiento y castigo de conformidad con el Código Penal Civil de Noruega de 1902.
Italians and foreigners who were established in Italy were liable to prosecution for crimes covered by the Optional Protocol in such cases.
En esos casos, los ciudadanos italianos y extranjeros establecidos en Italia están sujetos a enjuiciamiento por delitos contemplados en el Protocolo facultativo.
Article 4 (10) of the Code provides that "Venezuelans who take part in the slave trade, within or outside the Republic ... shall be liable to prosecution in Venezuela and shall be punished according to Venezuela's criminal law".
El artículo 4, ordinal 10º, del mismo Código Penal dispone que "están sujetos a enjuiciamiento en Venezuela y se castiga de conformidad con la ley penal venezolana [...] a los venezolanos que dentro o fuera de la República tomen parte en la trata de esclavos".
25. Mr. Flinterman asked whether the two Acts on the punishment and prevention of prostitution were gender-neutral or applied exclusively to women and whether their purpose was to eradicate prostitution or to prevent exploitation. Who was liable for prosecution: the client or the procurer?
25. El Sr. Flinterman pregunta si las dos Leyes sobre castigo y prevención de la prostitución son neutrales respecto del género o si se aplican exclusivamente a las mujeres, y también si su propósito es erradicar la prostitución o prevenir la explotación. ¿Quién está sujeto a enjuiciamiento: el cliente o el proxeneta?
Individual acts of terrorism were liable for prosecution and punishment in accordance with the Estonian Criminal Code of 1902, paragraphs 64 and 65.
Los actos individuales de terrorismo estaban sujetos a enjuiciamiento y castigo de conformidad con los párrafos 64 y 65 del Código Penal de Estonia de 1902.
4. In the cases provided for in sections 2 and 3 of the aforementioned article 6, persons are liable to prosecution under the Criminal Code if they have not been convicted in another State and are brought to justice in the territory of Belarus.
4. En los casos previstos en las secciones 2 y 3 del mencionado artículo 6, las personas están sujetas a enjuiciamiento en virtud del Código Penal si no han sido declaradas culpables en otro Estado y son sometidas a la justicia en el territorio de Belarús.
(c) Organize regular training for law enforcement personnel, including police and prison administration staff, in order to ensure that they all have a thorough understanding of provisions of the Convention and are aware that violations are not acceptable and will be investigated, and that perpetrators are liable to prosecution;
c) Organice sesiones periódicas de capacitación para las fuerzas del orden, incluidos los agentes de la policía y los funcionarios penitenciarios, para que todos entiendan cabalmente las disposiciones de la Convención y sean conscientes de que las infracciones son inaceptables y serán investigadas, y de que los culpables estarán sujetos a enjuiciamiento;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test