Translation for "less-qualified" to spanish
Translation examples
Under SKP, regular teachers are replaced by local teachers who are less qualified but specially trained.
En el SKP, los maestros regulares son sustituidos por maestros locales menos calificados pero han sido especialmente entrenados.
But the polarization of professions between men and women is greater in less qualified jobs.
La polarización de los empleos entre hombres y mujeres es mayor en los empleos menos calificados.
For example, low-income and less qualified workers have less access to online job offers.
Por ejemplo, los trabajadores de bajos ingresos y menos calificados tienen menos acceso a las ofertas de trabajo en Internet.
As long as women remain less qualified than men, they are likely to remain in lower paying, less secure jobs.
Mientras sigan estando menos calificadas que los hombres, las mujeres de seguro seguirán ocupando los puestos peor pagados y menos seguros.
Moreover, the report states that women are usually involved in less qualified professions than men.
Además, en el informe se dice que generalmente las mujeres ejercen profesiones menos calificadas que los hombres.
Clearly, it is only a matter of time before less qualified and lower paid staff are being recruited in total violation and disregard of Article 101.
Evidentemente, la contratación de personal menos calificado y peor remunerado, en total violación y desacato de las disposiciones del Artículo 101 de la Carta, es sólo una cuestión de tiempo.
As a temporary measure, less qualified teachers are being used to alleviate the acute shortage, but long-term solutions are being sought as well.
Como medida provisional se ha recurrido a profesores menos calificados para aligerar la grave escasez, pero también se buscan soluciones a largo plazo.
Women continue to be employed in less qualified positions than men and they earn lower pay.
Las mujeres continúan ocupando puestos menos calificados que los hombres y ganan menos.
In many of those areas, teachers are often less qualified, and the official curriculum frequently does not take into account the specificity of the minority groups and their participation in the history and development of their country.
En muchas de esas zonas, los maestros suelen estar menos calificados y los planes de estudio oficiales con frecuencia no tienen en cuenta las características particulares de los grupos minoritarios y su participación en la historia y el desarrollo de su país.
Through a complicated elimination process, we weed out those less qualified for the day-to-day operation of a 500,000-tonne single hull super tanker.
Luego, por medio de un complicado proceso de eliminación retiramos a los menos calificados para las operaciones diarias de un petrolero de medio millón de toneladas.
Someone less qualified takes over from Pope, you'll be miserable.
Si alguien menos calificado ocupa el cargo de Pope,lo lamentarás.
I am meeting publically with a number of high-value candidates I know to be unavailable, as well as with a number of less-qualified candidates with whom Richard compares favorably.
Me reúno públicamente... con varios candidatos importantes... que sé que no están disponibles, y con varios candidatos menos calificados que Richard.
These are the people in your company who are roughly your age and roughly your experience but are still less qualified than you.
Estas son las personas en su empresa que son más o menos tu edad y más o menos de su experiencia pero aún son menos calificados que usted.
I know that you've been passed over six times in the last three years for someone less qualified than you.
...sé que la ignoraron seis veces en el último año y ascendieron a alguien menos calificado.
'Listen, Mr Ross, I've worked here 'for six years and I've never missed a day, 'but you've constantly promoted people less qualified than I am. That's not fair.'
Escuche Sr., Ross, he trabajado aquí por seis años y no he faltado ni un día, pero constantemente asciende a gente menos calificada, no es justo
One of their cousins, Miss Amy Pringle applied for your position and was dismally less qualified, I might add.
-Una de sus primas, la Srta. Amy Pringle solicitó tu puesto y era mucho menos calificada, si lo puedo decir.
The lowest bidder would, in effect, have been substantially subcontracting out the design work and site supervision to a considerably less qualified firm.
En efecto, éste subcontrataría la mayor parte del trabajo de diseño y supervisión de la construcción a una empresa considerablemente menos cualificada.
If the less qualified remained, what was the effect on the quality of education?
Si los que quedan son los maestros menos cualificados, ¿cómo afecta esta situación a la calidad de la enseñanza?
A bigger market for personal services results in more jobs for the less qualified.
La ampliación del mercado de servicios personales generaría más puestos de trabajo para los trabajadores menos cualificados.
As regards formal training, migrant women are no less qualified than Swiss women, and almost as many of the former occupy management posts as the latter.
En el marco de la formación formal, las migrantes no están menos cualificadas que las suizas y ocupan puestos de dirección casi con la misma frecuencia que estas.
However, such provisions need to be systematically strengthened and not perceived as second-rate opportunities with less-qualified staff, inadequate financial and political support.
No obstante, existe la necesidad de reforzar dichas disposiciones de manera sistemática y de velar por que no sean percibidas como oportunidades de segunda clase con personal menos cualificado y apoyo financiero y político inadecuado.
Fixed-dose combinations of three antiretroviral drugs, available in regimens of one pill, once per day, improve patient adherence, reduce costs and make it easier for less qualified cadres of health and community workers to deliver.
Las combinaciones de dosis fijas de tres medicamentos antirretrovirales, disponibles en regímenes de una pastilla que debe tomarse una vez al día, mejoran la observancia de los pacientes, reducen costos y facilitan su distribución por los trabajadores sanitarios de la comunidad menos cualificados.
It is also concerned that measures taken by the State party, such as the deployment of less qualified teachers in remote areas, perpetuate the discriminatory situation.
También le inquieta que algunas medidas adoptadas por el Estado parte, como el envío de maestros menos cualificados a las zonas remotas, perpetúen la situación de discriminación.
Therefore, he was treated unequally in relation to a person less qualified than him.
En consecuencia, había sido objeto de trato desigual frente a alguien menos cualificado.
15. According to the State party's report (CEDAW/C/NLD/5, p. 64), a bigger market for personal services results in more jobs for the less qualified.
De acuerdo con el informe del Estado parte (CEDAW/C/NLD/5, pág. 69), la ampliación del mercado de servicios personales tiene como resultado un mayor número de empleos para las personas menos cualificadas.
Believe me, there are people a lot less qualified than I am working here.
Créanme... hay gente mucho menos cualificada... que yo trabajando aquí.
Which actually makes you less qualified.
Lo que en realidad te hace menos cualificado.
Anyway, the competitor-- she stole a job from me, even though she's far less qualified.
De todas maneras, la competidora... me robó el trabajo, incluso aunque ella está mucho menos cualificada.
Because I spent nine years killing myself for your client and got passed over for promotion after promotion in favor of less-qualified men.
Porque pasé nueve años matándome por su cliente y me ignoraron ascenso tras ascenso en favor de hombres menos cualificados.
Sometimes minorities get jobs over white people, even when they're both equally qualified, or maybe the minority is slightly less qualified.
A veces las minorías consiguen trabajo por encima de los blancos, incluso cuando los dos están igual de cualificados o puede que la minoría esté un poquito menos cualificada.
Less qualified than these women.
Menos cualificado que esas mujeres.
I started out enlisted, and just like you, I was often... overlooked for those less qualified.
Empecé alistado, y al igual que usted, yo estaba a menudo ... pasado por alto para los menos cualificados.
I'm gonna regret this, but is there a reason you want to hire a candidate significantly less qualified than the others?
Voy a lamentar esto, pero hay una razón por la que quiere contratar a un candidato significativamente menos cualificados que los demás?
European engineers less qualified than himself earned three times as much for their services as experts and advisers;
Los ingenieros europeos menos cualificados que él ganaban el triple por sus servicios como expertos y consejeros;
Slaydo was absolutely ready to give the warmastery to someone younger and less qualified than the usual chain of command suggested.
Slaydo estaba decidido a pasar su cargo a alguien joven y menos cualificado de lo que sugería la habitual cadena de mando.
This I do, in spite of inward misgivings that few people are less qualified to give any opinion about darning than I am.
Y eso hago, pese a abrigar cierto recelo, puesto que hay poca gente menos cualificada que yo para opinar sobre un zurcido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test