Translation for "leave messages" to spanish
Translation examples
Do not talk to Arthur, He leaves messages.
No hablo con Arthur. El deja mensajes.
And now she keeps leaving messages for me like she's got some more crap she wants to lay on me.
Y ahora me deja mensajes como si tuviera más basura que soltarme.
He calls and leaves messages, always anonymous.
Llama y deja mensajes, siempre anónimos.
He calls me, leaves messages!
- ¡Me llama, me deja mensajes!
Tumbler leave message, he say you copper.
Tumbler deja mensaje, dijo tu policía.
He leaves messages on my machine.
Me deja mensajes en el contestador.
You're the one who keeps leaving messages on my machine for my grandfather?
¿Tú eres el que deja mensajes para mi abuelo en el contestador?
* That she leaves messages every quarter of an hour
* Que se deja mensajes cada cuarto de hora
He doesn’t leave messages. He’s six years old.’
No deja mensajes, sólo tiene seis años.
“She leaves messages all the time at my agent’s office.”
Deja mensajes en la oficina de mi agente, continuamente.
She phones herself and leaves messages. “Memo to self: Finalize nomenclature for graphics inventory.”
Se llama por teléfono a sí misma y se deja mensajes: «Recordatorio a mí misma: finalizar nomenclatura de inventario gráfico».
I didn't want to leave messages.
No quería dejar mensajes.
I'm tired of leaving messages.
Estoy harto de dejar mensajes.
I'm getting tired of leaving messages.
Me estoy cansando de dejar mensajes.
- Who taught her to leave messages?
- ¿Quien le enseño a dejar mensajes?
Leave messages with bellboys?
¿Dejar mensajes con el botones?
I hate leaving messages, don't you?
Odio dejar mensajes -- ¿Tú no?
- He's getting tired of leaving messages.
- Se está hartando de dejar mensajes.
You can only leave messages, like.
Sólo puedes dejar mensajes.
Actually, I preferred leaving messages.
En realidad, yo prefería dejar mensajes.
Both Dad and Mom had been reluctant to leave messages when they called.
Tanto papá como mamá eran reacios a dejar mensajes cuando lamaban.
I don’t like to leave messages, but here’s this one. Drop dead.”
No me gusta dejar mensajes, pero ahí va uno: ¡Vete a la porra!
They would have a look-up list, for people who wanted to leave messages for the professors.
Ellos tendrían una lista, para la gente que quería dejar mensajes dirigidos a los profesores.
‘I must say I like the way they leave messages for any gypsy following - patrins, they’re called.’
Pero me gusta su costumbre de dejar mensajes para los gitanos que les siguen… Un patrin, como dicen ellos.
It was true several people had called and hung up without leaving messages, but that happens every day.
Era cierto que varias personas habían llamado y colgado sin dejar mensajes, pero eso sucede todos los días.
They just leave messages on his desk, and I don't think he ever goes anywhere near his office anyway."
Se limitan a dejar mensajes sobre su mesa, y no creo que se acerque jamás a su despacho.
Reporters didn't like to leave messages, even at my office, because it gave me the option of not calling them back.
A los reporteros no les gustaba dejar mensajes, ni siquiera en mi oficina, porque me daba la opción de no devolverles el llamado.
some of them are scrawled on the wall beside the phone, but Billy tells her it’s safe because they’re just the numbers of places where you can leave messages.
algunos están escritos en la pared, al lado del aparato, pero Billy dice que no hay peligro porque solo son números de sitios donde se pueden dejar mensajes.
‘Who would be able to get into the house without us noticing, and do weird stuff like putting out comics, leaving messages and arranging glass figures?’
¿Quién podría entrar en casa sin que nos demos cuenta y hacer cosas extrañas como sacar tebeos, dejar mensajes y poner figuritas de cristal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test