Translation for "lays it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The information provided by delegations on the specific situations in their countries was evidence of the complex and considerable task that lay ahead.
13. La información proporcionada por las delegaciones sobre las situaciones concretas de sus países pone de manifiesto la compleja e ímproba tarea que se debe asumir.
10. This lays bare a further weakness of the reconciliation process.
Todo ello pone de manifiesto otra deficiencia del proceso de reconciliación.
The situation underscores the interdependence of institution-building and sustainable economic growth in laying the economic underpinnings of a future State.
La situación pone de manifiesto la dependencia entre la construcción institucional y el crecimiento económico sostenible a la hora de sentar los cimientos económicos de un futuro Estado.
The programme lays emphasis on improving the targeting of the social safety net and intensifying efforts to rationalize social expenditures.
El programa pone énfasis en mejorar el objetivo de la red de seguridad social e intensificar los intentos de racionalización de los gastos sociales.
(b) The Education Act lays emphasis on science and technology development;
b) La Ley sobre la organización de la educación pone el acento sobre el desarrollo de la ciencia y la tecnología;
A number of regional, international and bilateral instruments have been concluded that lay down the procedures and mechanisms afforded by Yemen to States parties.
Se han ratificado una serie de convenios regionales, internacionales y bilaterales, en los que se fijan los procedimientos y mecanismos que el Yemen pone a disposición de los Estados partes en dichos convenios.
The World Centre for Research for Peace focuses on activities to promote education for peace, laying emphasis on conflict prevention and resolution.
El Centro Internacional de Investigación e Información para la Paz centra sus actividades en el fomento de la educación para la paz y pone el énfasis en la prevención y la solución de conflictos.
It lays the foundations for the formal framework for this cooperation, which should be promoted by expanding its scope and content.
Pone los cimientos de un marco formal para esta cooperación, que se debe fomentar ampliando su ámbito y contenido.
The family is the keystone of development, and the Egyptian Government lays stress on its societal role for development.
La familia es la clave del desarrollo, y el Gobierno egipcio pone énfasis en su papel societario en el desarrollo.
The Vlaams Belang leader is alleged to have said that "Islam is like a cuckoo which lays its eggs in our European nest.
Presuntamente, el líder del Vlaams Belang dijo: "El islam es como el cuco, que pone sus huevos en nuestro nido europeo.
The egg, for the hen lays it lifeless, and when it hatches, it comes to life.
El huevo, porque la gallina lo pone sin vida, y cuando rompe, viene a la vida.
Boy, he plays it He really lays it in your lap, lap, lap
Muchacho, él lo toca, realmente lo pone en su regazo, regazo...
He's got the layout I've been looking for, for two years... and the sap lays it right in my lap.
Tiene el negocio que llevo dos años buscando... y el tipo me lo pone entre las manos.
I know you're not here for a religion lesson, but if you believe in that, he lays it out pretty clearly right?
Sé que no estás aquí Para una lección de religión, Pero si usted cree en eso, Él lo pone fuera Bastante claro ¿verdad?
This lays the emphasis on the countrymen.
Esto pone el énfasis en los compatriotas.
Kemp lays a hand on mine.
Kemp pone una mano sobre la mía.
She lays eggs for gentlemen,
que pone huevos para los señores,
But he lays an ashtray on them.
Pero él les pone encima un cenicero.
He lays eyes on the booty;
Pone sus ojos sobre el botín;
Lays his cards on the table.
Pone sus cartas sobre la mesa.
Phillimore belongs lays eggs.
Phillimore pone huevos.
“That’s not how you lay the wood.
—No es así como se pone la leña.
She lays a hand on my wrist.
Pone una mano sobre mi muñeca—.
He doesn’t lay eggs and he’s mean.”
No pone huevos y es malo.
46. This procedure lays down:
46. Ese procedimiento establece:
They lay down that:
En ellas se establece que:
"The law is, everybody lays his thumb here," said the guard.
—La ley establece que todos deben apoyar el pulgar —declaró el guardia.
What Darwin is laying claim to is not the idea of evolution, but that of natural selection as an evolutionary mechanism.
Darwin no establece su derecho sobre la idea de la evolución, sino sobre la selección natural como mecanismo evolutivo.
The Law of Agrarian Reform lays down certain time limits within which the reforms must be carried out;
La Ley de la Reforma Agraria establece ciertos límites de tiempo para que la reforma sea llevada a término;
Using such assumptions as a jumping off point, even if hypothetical, lays an unrealistic baseline that can then be used to create a variety of scenarios, all of which are faulty given the erroneous basal assumption.20
Usar estos supuestos como punto de partida, por muy hipotéticos que sean, establece una referencia poco realista que puede usarse para crear toda una serie de escenarios que serán incorrectos sin excepción, puesto que partirán de un supuesto de base erróneo.20
But he also told the others that his pupils now, when he lays down the law, look up at him and say “I’m not sure that Mr Williams would agree with that”, and he has to say: “O well if Mr W. thinks differently …”
Sin embargo, me comentó que ahora sus alumnos, cuando establece la ley, le miran y le dicen: “No creo que el señor Williams estuviese de acuerdo con eso”; y no le queda otro remedio que responder: “Bueno, si el señor Williams piensa diferente…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test