Translation for "lay eggs" to spanish
Translation examples
Birds were induced (by photoperiod manipulation) to lay eggs.
Las aves fueron inducidas (mediante manipulación de los períodos de luz) a poner huevos.
Of the surviving chickens, however, spot checks indicate that they are growing well and some have started laying eggs.
De las crías supervivientes, no obstante, las verificaciones efectuadas al azar indican que están creciendo bien y que algunas han empezado a poner huevos.
Or worse... lay eggs in her ears.
O peor, poner huevos en sus orejas.
The cock will have to lay eggs.
El gallo tendrá que poner huevos.
- They're used to laying eggs.
- Se acostumbran a poner huevos.
- You can lay eggs? - Me?
-Puedes poner huevos?
Chickens stopped laying eggs.
Las gallinas dejaron de poner huevos.
I don't mind women laying eggs!
No tengo nada en contrar de poner huevos.
Guys cant lay eggs.
Chicos no puede poner huevos.
Must be laying eggs!
Debe poner huevos!
No hens to lay eggs!
Aquí no hay gallinas para poner huevos
Eat, lay eggs, eat some more.
Comer, poner huevos, comer un poco más.
"Can you lay eggs?" she asked.
—¿Puedes poner huevos? —le preguntó.
In a Romanian village a woman began laying eggs.
En una aldea de Rumanía, una mujer empezó a poner huevos.
Go back—build a nest and lay eggs!
¡Podría desandar camino… hacerse un nido y poner huevos!
They just sit there on the tarmac, like they was all gonna lay eggs.
Se quedan sentados en el asfaltado como si fueran a poner huevos.
If you could purr or lay eggs, they would pass away.
Te las sacudirías muy pronto si te dedicaras a poner huevos o a ronronear.
‘You’ll stop them laying eggs, I should think!
¡Dejarán de poner huevos como consecuencia de su asombro, a buen seguro!
"Then," said the President, "we must find it before it starts laying eggs."
   Entonces dijo el Presidente, hay que matarlo antes de que comience a poner huevos.
Sometimes I wish I could just lay eggs -the way birds do.
—A veces pienso que sería mejor poner huevos, como las gallinas.
"Then," remarked Langwidere, "I will not fry the hen, but keep her to lay eggs;
—Entonces —dijo Langwidere— no freiré la gallina, sino que la tendré para poner huevos.
Shall we school hens to lay eggs or rats to suck them for you?
¿Acaso llevamos las gallinas a la escuela para que aprendan a poner huevos, o a las ratas para que se entrenen en robarlos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test