Translation for "large number of documents" to spanish
Translation examples
It should also be pointed out that the Japanese Government had in its possession a large number of documents on those and other similar cases but refused to turn them over, not even to the Special Rapporteur on violence against women.
También conviene señalar que el Gobierno del Japón posee una gran cantidad de documentos relativos a esos asuntos y a otros de la misma índole, pero que se niega a comunicarlos, ni siquiera a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
The court dealing with the case based its decision on the restrictions on the fact that the investigation file contained a large number of documents relating to the privacy of certain persons, that this was required for the proper conduct of the investigation and that it contained confidential documents concerning national security.
La resolución del tribunal que conoció del caso de aplicar restricciones se debió a que el sumario contenía gran cantidad de documentos con información relativa a la vida privada de ciertas personas, a que las restricciones eran necesarias para el debido desarrollo de las investigaciones y a que el sumario contenía documentos confidenciales relativos a la seguridad nacional.
There is also no provision in the current approved staffing table for any foreign language experts to assist in indexing and coding the large number of documents in the Serbo-Croatian language.
Tampoco se prevé en la plantilla aprobada ningún puesto de experto en idiomas extranjeros para que ayude a indizar y codificar la gran cantidad de documentos en serbocroata.
The adjudication of any interlocutory matter requires hearing the parties, in writing and/or in court, and may involve reviewing a large number of documents.
El pronunciamiento sobre cualquier cuestión interlocutoria requiere que se escuche previamente a las partes, por escrito o en el marco de una vista, y puede implicar el examen de una gran cantidad de documentos.
The current planning structure is complex, with several levels, and involves a large number of documents.
La estructura de planificación actual es compleja, comprende varios niveles y supone una gran cantidad de documentos.
Thirty-three hearings were held, and a total of 15 witnesses and a large number of documents were produced in court.
Se celebraron 33 audiencias, con la comparecencia en el tribunal de 15 testigos en total y la presentación de gran número de documentos.
This would obviate the need to stock a large number of documents, with the attendant personnel cost, for distribution to delegates during specific meetings.
Con ello no sería necesario almacenar un gran número de documentos, con el consiguiente costo de personal, para distribuirlos a los delegados en el curso de las sesiones.
This has resulted in the receipt of a large number of documents, which the Commission is continuing to analyse.
Como resultado, la Comisión ha recibido un gran número de documentos que aún está analizando.
There are a large number of documents included as part of the discussion and I will not try to cover them all.
Hay un gran número de documentos presentados para su examen y no voy a intentar referirme a todos ellos.
Where large numbers of documents are processed, signatures are sometimes not even compared except for the most important transactions.
Cuando se tramita un gran número de documentos, a veces ni siquiera se comparan las firmas, salvo cuando se trata de operaciones muy importantes.
In contrast to previous sessions, we will have a large number of documents before us, prepared by the secretariat.
A diferencia de los anteriores períodos de sesiones, tendremos ante nosotros un gran número de documentos preparados por la Secretaría.
40. The Rio Group noted that yet again a large number of documents had not been issued within the deadlines.
Para concluir, el Grupo de Río observa que, una vez más, hay un gran número de documentos que no se han publicado en los plazos previstos.
Furthermore, staff may make requests for the production of a large number of documents.
Además, los funcionarios pueden solicitar que se presente un gran número de documentos.
In the United Nations, participation in the drafting of a large number of documents, including the Report on the World Social Situation.
En las Naciones Unidas, ha participado en la elaboración de un gran número de documentos, entre los que figuran el Informe sobre la situación social en el mundo.
Returnees are required to provide a large number of documents and are expected to travel several times to regional offices, often at relatively great expense.
Los regresados deben presentar gran número de documentos y desplazarse varias veces a las oficinas regionales, lo que suele representar unos gastos considerables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test