Translation examples
noun
Forest Landscape Restoration Implementation
Restauración del paisaje forestal
Landscape management strategies
Estrategias de ordenación del paisaje
- Three are cultural landscapes:
- Tres son paisajes naturales:
1 600 landscapes, mountains 6 700 landscapes, mountains
1 600 paisajes, montañas 6 700 paisajes, montañas
(b) Land and landscape.
b) La tierra y el paisaje.
European Landscape Convention
Convenio europeo sobre el paisaje
It's about... a landscape, but that landscape is primarily an interior landscape.
Es sobre un paisaje y ese paisaje es primordialmente un paisaje interior.
A wonderful landscape!
- ¡Qué paisaje estupendo!
Faces colors landscapes.
Rostros colores paisajes.
"Photograph the landscape." What landscape?
"Fotografiar el paisaje". ¿Qué paisaje?
This landscape... the landscape of 9 million dead.
"Este paisaje... "Un paisaje de nueve millones de muertos.
People, don't look at the landscape, feel the landscape.
Gente, no miren el paisaje, sientan el paisaje.
What landscape there is is a landscape of ideas, a moral landscape.
El paisaje es un paisaje de ideas, un paisaje moral.
The mountains are not a part of the landscape, they are the landscape.
Las montañas no son parte del paisaje, son el paisaje.
But the landscape of devastation is still a landscape.
Pero el paisaje de la devastación sigue siendo un paisaje.
And that every landscape has something that reminds you of other landscapes.
Y que todos los paisajes tienen algo que recuerda a otros paisajes.
There was no landscape in it.
En él no había paisaje.
This is a landscape painting in which we use the landscape itself.
Esto es una pintura de paisaje compuesta por el paisaje mismo.
Landscapes particularly.
Sobre todo los paisajes.
especially the landscape.
sobre todo el paisaje.
There is no acoustic landscape because a landscape implies a distance from the visible.
No hay paisaje sonoro porque el paisaje supone distancia ante lo visible.
Plastering, landscaping, painting.
Revocar, ajardinar, pintar.
Mark outlined plans for landscaping the rear plot.
Mark esbozó sus planes para ajardinar los terrenos de la parte de atrás.
The issue was the landscaping, such as it was, there being less than a quarter-acre of land left to “scape.”
El problema era el paisajismo, o lo poco que daba de sí, puesto que quedaban menos de mil metros cuadrados para ajardinar.
If any guardians had found out that I'd freed Victor—then later lost him—my punishment would have been a lot worse than filing and landscaping.
Si algún guardián hubiera averiguado que yo había liberado a Victor—y luego lo había perdido— mi castigo habría sido mucho peor que archivar y ajardinar.
The day of Will’s arrival Wayne was shoveling mulch around bushes planted on an incline—some rich person’s last-minute thought about landscaping the hillside on the north side of the pool.
El día que Will llegó, Wayne echaba virutas de madera alrededor de unos arbustos plantados en una pendiente. Era la idea de último minuto de un tipo rico: ajardinar la ladera de la colina que daba al norte de la piscina.
Landscape painting - that would have suited me.
La pintura de paisajes, ése habría sido mi campo.
With its castlelike front, golden dome, and fully landscaped sides, Lu had totally transformed the appearance of the originally shabby restaurant as if by magic.
Con su fachada de castillo, su bóveda dorada y sus omnipresentes pinturas de paisajes, el antiguo local se había metamorfoseado como por arte de magia.
He climbed more stairs, these ones deep carpeted, past pictures of Spanish landscapes of white houses, yellow rocks and blue skies.
Subió más escaleras, éstas mullidamente alfombradas, pasando frente a pinturas de paisajes españoles de casas blancas, rocas amarillas y cielos azules.
I like landscape paintings, still lifes, and nonfigurative works, but above all else I love portraits, and in my domain I consider myself a sort of portrait artist.
Me gusta la pintura de paisajes, las naturalezas muertas, la pintura no figurativa, pero por encima de todo me gustan los retratos, y en mi terreno me considero una especie de retratista.
The consulting room is three flights up in a gloomy late-nineteenth-century tenement block. But inside it’s warm and welcoming, full of books, papers, and landscape paintings.
La consulta está en el tercer piso de un sombrío edificio de apartamentos de finales del siglo XIX, pero dentro es cálida y acogedora, está llena de libros, papeles y pinturas de paisajes.
Various ancestors had simply ordered them from the engravers and put them on the shelves, because a library was something you had to have, don'tcherknow, like a stableyard and a servants' wing and some ghastly landscaping mistake created by 'Bloody Stupid' Johnson, although in the latter case her grandfather had shot the man before he could do any real damage.
Algunos antepasados simplemente los habían pedido a los grabadores y los pusieron en las estanterías, porque una biblioteca era algo que había que tener, no conocer, como un establo o el ala de sirvientes o alguna espantosa pintura de paisaje creada por Jodido Estúpido Johnson, aunque en este último caso, su abuelo le había disparado al hombre antes de que pudiera hacer un verdadero desastre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test