Translation for "landlady" to spanish
Translation examples
noun
Landlady let me in.
La dueña me dejó entrar.
I'm just the landlady.
Yo sólo soy la dueña.
It's only The landlady.
Es sólo la dueña.
She's my landlady.
Es la dueña de mi departamento.
Until the landlady returns
Hasta que vuelva la dueña
Shh. Might be the landlady.
Quizás es la dueña.
Probably my landlady.
- Probablemente sea la dueña del lugar.
What about your landlady?
¿Y la dueña de casa?
The landlady is in Florida.
La dueña está en Florida.
This is a landlady’s order.
Es la orden de la dueña de casa.
Landlady's bedroom.
El dormitorio de la dueña de casa.
Bloch asked for the landlady.
Bloch preguntó por la dueña.
asked the hotel landlady.
—preguntó la dueña del hotel.
the hotel landlady whispered.
—dijo bajito la dueña del hotel —.
The hotel landlady got annoyed.
La dueña del hotel se irritó:
the hotel landlady was wondering to herself.
—pensaba la dueña del hotel —.
said the hotel landlady.
—Tomo la palabra —dijo la dueña del hotel —.
noun
Landlady, Don Paolo, Please come!
¡Ama, Don Paolo, corran!
Landlady, lodging-house keeper.
Una casera, una ama de llaves de un albergue.
Landlady, what a misfortune.
Ama, qué desgracia.
What we want landlady.
Lo que desees ama.
And not a landlady.
Y no una ama.
The landlady said he'd be right back.
La ama de casa dijo que vuelve pronto.
It's the landlady's dog!
No es mi perro. Es del ama.
- To the landlady.
- Donde el ama.
Inside my landlady.
Adentro de mi, ama.
It's a landlady's duty!
Deberes de ama de casa.
And his old landlady was no longer there either.
Ni siquiera estaba ya allí su vieja ama de llaves.
The hand that had touched her hair, was the landlady’s.
La mano que tocó sus cabellos era la de la corpulenta ama.
Someone told me you’d left. I thought …” “That was Mrs. Bliss. The new landlady.
Alguien me dijo que habías partido. Pensé que… —Fue la señora Bliss, mi nueva ama de llaves.
‘Which means, I gather,’ commented Mrs. Monnerie affably, ‘that Miss Bowater is the typical landlady’s daughter.
—Lo cual quiere decir, me imagino —comentó afablemente la señora Monnerie— que la señorita Bowater es la típica hija de ama de llaves.
I cried, for at this moment there came the pattering of many steps in the hall and on the stairs, accompanied by audible expressions of disgust upon the part of our landlady.
—exclamé yo, pues se había producido de pronto, en el vestíbulo primero y después en las escaleras, un gran estrépito de pasos, acompañados de audibles muestras de disgusto por parte del ama de llaves.
She could hear Mandy telling Jem a disjointed story about Esmeralda’s adventures, in the back room where the landlady had taken them to eat their soup and bread.
Brianna oía que Mandy le contaba a Jem un cuento deslavazado sobre las aventuras de Esmeralda, en el cuarto interior, adonde el ama de llaves se los había llevado para que se tomaran la sopa y el pan.
Eleven, and the more stately tread of the landlady passed my door, bound for the same destination. It was close upon twelve before I heard the sharp sound of his latch-key.
Sonaron las once, y el más cadencioso taconeo del ama de llaves cruzó delante de mi puerta, en dirección también a la cama. Serían casi las doce cuando llegó a mis oídos el ruido seco del picaporte de la entrada.
Now would you mind going down and fetching that poor little devil of a terrier which has been bad so long, and which the landlady wanted you to put out of its pain yesterday.
¿Tendría ahora la bondad de bajar al primer piso y traer a ese pobre terrier hace tiempo enfermo, el que ayer pretendía el ama de llaves que usted librase por fin de tanto sufrimiento?
They were freer here than in a private house, for they could come and go as they wished. No landlady ever asked them questions or felt it her duty to pester them with her own opinions on morals and punishment hereafter.
Allí se sentían con mayor libertad que en su propia casa, pues podían salir y entrar cuando les placiera, sin que ama alguna les hiciera preguntas molestas acerca de la moral y de las sanciones aplicables a quienes se apartan de ésta.
The doctor, while clearly surprised at this nocturnal invasion of MacKenzies, had taken it calmly, sitting Bree down in his surgery with her foot in a pan of cold water and then going to call his landlady to find a bit of supper for the children.
El médico, si bien se mostró claramente sorprendido por la invasión nocturna de los MacKenzie, se lo tomó con calma, acomodó a Bree en la consulta, le metió el pie malo en una jofaina con agua fría, y después fue a llamar a su ama de llaves para que les preparara algo de cena a los niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test