Translation for "lammergeier" to spanish
Lammergeier
Similar context phrases
Translation examples
Lammergeiers have long, broad wings, ideal for gliding great distances with maximum efficiency.
Los quebrantahuesos tienen alas largas y anchas ideales para planear grandes distancias con máxima eficiencia.
For millennia, Buddhists in these mountains have relied on the griffon vulture and the lammergeier to help them dispose of their dead.
Durante milenios, los budistas en estas montañas han utilizado la ayuda de los buitres leonados y de los quebrantahuesos para deshacerse de sus muertos.
But their timing isn't ideal ... because now the young lammergeier has his turn.
Pero el momento no es el indicado porque ahora es el turno del joven quebrantahuesos.
And that's exactly the moment that the lammergeier has been waiting for.
Y ese es el momento que el quebrantahuesos estuvo esperando.
The young lammergeier too homes in on the carcass.
El quebrantahuesos más joven va hacia el esqueleto.
But this youngster is not the only lammergeier to spot the opportunity.
Pero este jovencito no es el único quebrantahuesos que vio la oportunidad.
But lammergeiers have an extraordinary solution, thanks to their flying skills.
Pero el quebrantahuesos posee una extraordinaria solución gracias a sus habilidades para volar.
Far overhead, the great lammergeier turns and turns.
Muy lejos, por encima de nuestras cabezas, el gran quebrantahuesos gira y gira.
There was even a vulture to clean up the bones: the lammergeier.
Existe incluso un buitre que se dedica a limpiar los huesos: el quebrantahuesos.
Jacobus charged out, making the lammergeier flap her giant wings.
Jacobus salió a la carrera y el quebrantahuesos agitó sus enormes alas.
The Himalayan griffon, buff and brown, is almost the size of the great lammergeier;
El buitre del Himalaya (Gyps himalayensis), amarillo y marrón, tiene casi el tamaño del gran quebrantahuesos (Gypaetus barbatus);
A lark, a swift, a lammergeier, and more griffons: the vultures pass at eye level, on creaking wings.
Una alondra, un vencejo, un quebrantahuesos y más buitres que pasan a la altura de los ojos, con alas chirriantes.
Therefore our best hope is to see the griffons gather, and the choughs and ravens, and the lammergeier.
De manera que nuestra mejor pista será ver congregarse a los buitres, a las chovas y a los cuervos, así como al quebrantahuesos.
The birdsuits were of several different kinds, imitating in some respects the configurations of different species — albatross, eagle, swift, lammergeier.
Había trajes para todos los gustos, que imitaban las características de algunas especies: albatros, águilas, vencejos, quebrantahuesos.
Since it will stay close enough to guard its kill from the lammergeiers and griffons, this is my last hope of seeing it.
Como se quedará lo bastante cerca de su presa para defenderla de quebrantahuesos y buitres, se trata de mi última posibilidad de verlo.
One afternoon he was walking between the buildings and he saw a figure in the lammergeier’s cage that made his heart stand still.
Una tarde, mientras caminaba entre los edificios, vio una figura en la jaula del quebrantahuesos que le detuvo el corazón.
Across the whiteness sails a lammergeier, trailing its shadow on the snow, and the wing shadow draws me taut and sends me on.
Sobre la extensión blanca vuela un quebrantahuesos que arrastra su sombra sobre la nieve, y la sombra del ala me tensa y me empuja a seguir adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test