Translation for "kick-start" to spanish
Translation examples
A programme document for APRM country self-assessment has been developed and submitted to the country office of the United Nations Development Programme seeking assistance to enable the country to kick-start the self-assessment process.
Se ha creado un documento de programa para la autoevaluación del Mecanismo en el país y éste ha sido presentado a la oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en el país con el fin de obtener asistencia que permita al país dar el puntapié inicial al proceso de autoevaluación.
I think they just kick-started me, you know?
Creo que me ellos me dieron el puntapié inicial.
We like to give it a kick start... every couple of days with this ayahuasca medicine.
- Nos gusta dar un puntapié inicial... Cada par de días con esta medicina de la ayahuasca.
“Well, all I can say is best of luck, old boy.” “It just needs a good kick-start to get it going again.” Neil grinned.
En fin, chico, lo único que puedo hacer es desearte suerte. —Basta con un buen puntapié inicial para ponerlo todo en marcha otra vez. Neil sonrió.
It had a kick-start pedal and would cough for fifty kicks before sparking into life.
Tenía pedal de arranque y carraspeaba durante cincuenta pedaladas antes de arrancar.
Marino follows him and his dog across the dirt parking lot to an old chopper, probably put together in the seventies, a four-speed with a kick start, flame paint job, something funny-looking about the license tag.
Marino les sigue a él y al perro por el aparcamiento de tierra hasta una vieja chopper, probablemente armada en los años setenta, un modelo de cuatro velocidades con pedal de arranque, decorada con llamas y con matrícula de aspecto extraño.
So I turned to the Korean Daystar dirt bike with its cheap finish. I’d never heard of that brand, but it was small, light, and rugged looking. Best of all, it had an engine I could kick-start.
Entonces me volví hacia la coreana. Era de una marca de la que no había oído hablar en la vida (¿¿Daystar??), y tenía un estilo chopper algo basto, con acabados baratos. Sin embargo era pequeña, ligera y de aspecto robusto y, lo más importante, tenía un motor de carburación, que se podía encender con un pedal de arranque.
I kick-started it in the hope that the sound might summon its owner and the engine roared into life at only the second time of asking, all of which implied that the machine was regularly ridden and most probably the preferred method of transport for Udo Ambros;
Accioné el pedal de arranque con la esperanza de que el ruido hiciera salir a su propietario, y el motor cobró vida con un bramido solo al segundo intento, lo que implicaba que el vehículo se utilizaba a menudo y seguramente era el medio de transporte preferido de Udo Ambros.
That would kick-start my used cars import business.
Eso le daría un buen inicio a mi negocio de importación de autos usados.
I was gonna raise money so that i could get a kick-start out there to live on my own.
Que iba a levantar el dinero para que yo pudiera conseguir un buen inicio que hay que vivir por mi cuenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test