Translation for "jewelery" to spanish
Translation examples
noun
I see you're going in for jewelery.
Veo que te gusta la joyería.
Is there a jewelery district in Los Angeles?
Hay alguna joyería por aquí?
I have to pick up the jewelery from Cartier, but everything, they said, is ready.
Tengo que recoger la joyería de Cartier, pero todo lo demás está listo.
What about jewelery?
¿Qué de joyería?
I-I-I don't know. I wasn't... I wasn't considering the jewelery at that point...
En ese punto, no estaba pensando en joyería.
If I were you, I would ask for jade bracelet or jewelery
Si hubiera sido yo, habría pedido un brazalete de jade o joyería.
Very expensive jewelery from Cartier.
Joyería muy costosa de Cartier.
Four other pieces of jewelery that don't belong to Marta Suroz.
Cuatro otras piezas de joyería que no pertenecen a Marta Suroz.
All my beautiful jewelery is sold.
Toda mi bella joyería está vendida.
Way it turns out, that lovely lady in the jewelery shop waited exactly 15 minutes. But it didn't take them 15 minutes to find me.
Pues resulta que la encantadora joven de la joyería esperó exactamente 15 minutos pero a ellos nos les tomó 15 minutos hallarme.
He sported heavy gold jewelery and a diamond tiepin that twinkled like a star.
Exhibía pesada joyería de oro y un alfiler de corbata con un diamante que relucía como una estrella.
The bullet through the windshield, or something, had apparently spooked him into some elementary caution, and if Funo hadn't gone to the extra trouble of using a jewelery store's ID number to get the details of Crane's credit file from TRW, he'd never have learned about the Iverson-Crane Visa card.
La bala a través del parabrisas o alguna otra cosa parecían haberle asustado lo suficiente como para impulsarle a adoptar unas cuantas precauciones elementales, y si Funo no se hubiera tomado la molestia de utilizar un número de identificación de una joyería para obtener los detalles del expediente de crédito de Crane de la TRW, jamás se habría enterado de que había utilizado la tarjeta a nombre de Iverson-Crane.
noun
Ouch. Jewelery, now.
Las joyas, ahora.
The jewelery box, mother, thay've stolen all your jewels!
¡El joyero, madre, le han robado todas las joyas!
if the jewelery is worthless...
Bueno, si las joyas no sirven.
Documents, jewelery, snapshots, we take it all.
Documentos, joyas, fotografías, se lo quitamos todo.
I think I'm about $30,000 with the jewelery.
Creo que puedo conseguir unos 30.000 dólares con las joyas.
Ah, your jewelery sells itself.
Tus joyas se venden solas.
Well, if the jewelery is worthless...
Si las joyas no sirven...
Go and disassemble the Queen's jewelery!
Id a desmontar sus joyas.
Want my jewelery?
¿Quieres mis joyas?
And that's your... silver jewelery.
Y esas son tus joyas de plata.
preserved bodies were stripped of their clothes and jewelery;
a las momias se les arrebataba la ropa y las joyas;
She had whole boxes full of jewelery which just seemed to have accumulated over the centuries.
Sybil tenía cajas enteras llenas de joyas que simplemente parecían haber ido acumulándose a lo largo de los siglos.
But these weren’t the hollow-shelled, cardboard-tasting presents for children, oh no—these were the confectionery equivalent of fine, intricate jewelery.
Pero no eran los regalos de cáscaras huecas con gusto a cartón para los niños, oh, no —éstos eran el equivalente en confitería a joyas finas, intrincadas.
Now, here is an illustrated inventory of the royal jewelery of Ankh done in AM 907, in the reign of King Tyrril.
Bien, he aquí uninventario i—lustrado de las joyas reales de Ankh hecho en el año 907 AM, durante el reinado del rey Tyrril.
They were skilled with metal all right, and they made good swords and jewelery, but they weren’t too technical when it came to things like cogwheels and springs.
Los enanos eran muy hábiles con el metal, y hacían buenas espadas y joyas, pero no eran demasiado técnicos cuando se trataba de cosas como los engranajes y los resortes.
noun
They both knew that “ministering” meant harvesting any personal jewelery and stealing their boots.
Ambos sabían que «ocuparse de los caídos» significaba recoger cualquier clase de alhaja personal y robarles las botas.
They passed the mosque, then turned down a street lined with shops, their open fronts thickly hung with cloth, silk, silver jewelery, vegetables, shoes, and hides.
Pasaron junto a la mezquita y luego torcieron por una calle bordeada de tiendas de cuyas entradas abiertas colgaba gran cantidad de telas, sedas, alhajas de plata, verduras, zapatos y pieles.
It can’t be to look for the mortal remains of young Edward, because our Corporal Nobbs has taken him off to the Watch morgue this morning, probably nicking any small items of personal jewelery he had on him, but that’s just Nobby’s way.
No puede ser buscar los restos mortales del joven Edward, porque esta mañana nuestro cabo Nobbs se los ha llevado al depósito de cadáveres de la Guardia, probablemente apropiándose de cualquier pequeña alhaja personal que Edward pudiera llevar encima, pero Nobby es así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test