Translation for "italian border" to spanish
Italian border
Translation examples
Mr. LEPRI GALLERANO (Italy) confirmed that, like in other countries, persons arriving at the Italian border without papers were usually refused entry, but persons who requested asylum were admitted into Italian territory and their request was examined.
El Sr. LEPRI GALLERANO (Italia) confirma que, como en otros países, a las personas que llegan a la frontera italiana sin papeles se les deniega por lo general la entrada, pero las personas que solicitan asilo se admiten en territorio italiano, y se examina su solicitud.
The fundamental rights of all foreigners arriving at the Italian border or residing in Italian territory were recognized.
Están reconocidos los derechos fundamentales de todos los extranjeros que llegan a la frontera italiana o residen en territorio italiano.
(h) The Directive by the Minister of the Interior which entered into force on 8 March 2007 in order to facilitate the taking into care, by the National System of Protection for Asylumseekers, of unaccompanied minors who reach the Italian borders;
h) La Directiva del Ministro del Interior destinada a facilitar la acogida de los menores no acompañados que llegan a las fronteras italianas en el marco del Sistema Nacional de Protección de los Solicitantes de Asilo, directiva que entró en vigor el 8 de marzo de 2007;
2.6 The author arrived in Switzerland on 5 May 1994 via the Italian border.
2.6 El autor llegó a Suiza el 5 de mayo de 1994 por la frontera italiana.
Information is given to immigrants when they receive their visa at the Italian consulate and when they arrive at the Italian border.
Se ofrece información a los inmigrantes cuando reciben su visado en el consulado italiano y cuando llegan a la frontera italiana.
Mr. PINTO (Italy) said that a distinction must be made between the concepts of "refoulement" and "expulsion". "Refoulement" was a measure adopted with regard to aliens who had recently crossed the Italian border. "Expulsion" related to the removal of aliens who had been present on the national territory for a certain time and who had broken the law or failed to apply for a residence permit.
El Sr. PINTO (Italia) cree que debe hacerse una distinción entre los conceptos de "devolución" y "expulsión". "Devolución" es una medida destinada a los extranjeros que han cruzado recientemente la frontera italiana. "Expulsión" se refiere al traslado de extranjeros que han permanecido en el territorio nacional durante un cierto tiempo y han infringido la ley o no han conseguido un permiso de residencia.
And near the Italian border, near Menton.
Y hacia la frontera italiana, cerca de Menton.
Italian border, from here all the way up to Switzerland.
Frontera italiana. Desde aquí todo el camino hasta Suiza.
The police have captured a group of foreign citizens, presumably trying to illegally cross the Italian border.
La policía ha detenido a un grupo de ciudadanos extranjeros, que presuntamente trataban de cruzar ilegalmente la frontera italiana.
I think the jeep is now heading for the peak, be yond which lies the Italian border. It looks like they're going to try and cross.
Al parecer, el Jeep se dirige hacia las crestas en las que está la frontera italiana, y aparentemente intentarán atravesarla.
I think they still haven't escaped past Italian borders.
Creo que todavía no han pasado por las fronteras italianas.
He was taken prisoner along with some other officers near the Italian border.
Fue cogido como prisionero junto con otros oficiales cerca de la frontera italiana.
Keep the explosive for the end, for the Italian border.
Los explosivos guárdalos para el final, la frontera italiana.
So, I've chucked the war and come to live in this little Swiss town as near as possible to the Italian border...and you.
Así que he venido a este pueblecito suizo... Lo más cerca posible de la frontera italiana y de ti.
You already took me to the Italian border.
Ya me habíais llevado a la frontera italiana.
Lock down the airport and the Italian border.
¡Bloquee el aeropuerto, la frontera italiana!
“Where to?” “To Brissago on the Italian border.
—¿A dónde? —A Brissago, en la frontera italiana.
Finally, we came to the Italian border at Ventimiglia.
Al cabo llegamos a la frontera italiana en Ventimiglia.
“It’s in eastern France, near the Italian border and very close to a river.”
—Se encuentra en el este de Francia, próxima a la frontera italiana y muy cerca de un río.
Suppose I give you the money and you drive straight for the Italian border?
—¿Y si le doy a usted el dinero y se va directo hacia la frontera italiana?
“Not entirely. They say they’ll only open the safe if we let them go at the Italian border.”
—No del todo. Dicen que solo abrirán la caja si los soltamos en la frontera italiana.
Near the Italian border, she tried to explain away her hysterical behavior. "It's hard.
Cerca de la frontera italiana, Angela intentó explicar su comportamiento histérico. —Es duro.
Colomba woke up in the car parked in the rest area just before the Italian border at Chiasso, in Switzerland.
Colomba se despertó en el coche estacionado en la zona de aparcamiento que había poco antes de la frontera italiana de Chiasso.
Their hour-long drive skirted the Italian border, and as they neared the coast the highway opened up and the foliage thinned.
Durante la hora de trayecto bordearon la frontera italiana, y al acercarse a la costa la autovía se despejó y el follaje disminuyó.
Exactly, she thinks to herself, what one would expect in an obscure Italian or Austro-Italian border town in the year 1912.
Exacto, piensa para sí misma, lo que uno esperaría en un poblacho perdido de la frontera italiana o austrohúngara en el año 1912.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test