Translation for "it is left" to spanish
It is left
Translation examples
There is also much left to do.
Queda aún mucho por hacer.
There is no time left.
No queda más tiempo.
The issue is left open.
La cuestión queda abierta.
So what is left for us to do?
¿Qué nos queda por hacer?
That is left to the Tribunal.
Eso queda en manos del Tribunal.
There is little time left.
Queda poco tiempo.
There is nothing left to resolve.
No queda nada pendiente por resolver.
Clearly, there is not much left to say.
Evidentemente, no queda mucho por decir.
But there is much left to be done.
Sin embargo, queda mucho por hacer.
No country is left out.
Ningún país queda afuera.
“What’s left of it.”
—Lo que queda de él.
That is all that is left.
Es todo lo que queda.
This is what is left.
Esto es todo lo que les queda.
‘Or what’s left of it.
O lo que queda de ella.
“Not that there is much left.”
—No es que quede mucho.
Children left alone at home
A los niños se les deja solos en la casa
The issue is left to be decided through court practice.
La cuestión se deja a la práctica de los tribunales.
The definition of these acts is left to the discretion of the authorities.
La definición de esos actos se deja a la discreción de las autoridades.
In other cases it is left to the discretion of the party concerned.
En otros casos, se deja a criterio de la Parte.
However, no one was left to sleep in the street.
No obstante, no se deja que nadie duerma en la calle.
Financial inclusion left much to be desired.
La inclusión financiera deja mucho que desear.
Nevertheless, the situation left much to be desired.
No obstante, la situación deja todavía mucho que desear.
This is often left to the discretion of judges.
Esta cuestión se deja a menudo al arbitrio de los jueces.
The situation of women left much to be desired.
La situación de las mujeres deja mucho que desear.
The article has left the details to the Parliament.
Este artículo deja los pormenores al Parlamento.
Nothing is left for birds.
No se deja nada a los pájaros.
And we are to be left all alone.
Y a nosotras nos deja solas.
He has left nothing behind.
No se deja nada atrás.
The rashes the creams left!
¡El sarpullido que deja la crema!
And left the key in the ignition.
—Y deja la llave en el contacto.
Then we are left alone.
Entonces nos deja solas.
And make sure there're some left for the guests."
Y deja algunas para los invitados.
  "Madge left the house alone.
Madge deja la casa.
Hence the messages left behind.
de ahí los mensajes que deja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test