Translation for "islanding" to spanish
Islanding
Translation examples
Peter Island and Cooper Island are mainly holiday resorts.
La Isla Peter y la Isla Cooper son sobre todo centros de turismo.
Our island, called the Red Island, could once again become known as the Green Island.
Nuestra isla, llamada la Isla Roja, podría nuevamente conocerse como la Isla Verde.
8. The Island Magistrate is the President of the Island Council.
8. El Juez de Paz de la Isla es el Presidente del Consejo de la Isla.
Areas which have been declared as recreation areas include Fraser Island, Moreton Island and Green Island.
Las zonas que han sido declaradas espacios naturales son, entre otras, la Isla Fraser, la Isla Moreton y la Isla Green.
Today, we could say: no island is an island complete in itself; every island forms part of the world.
Hoy, podríamos decir: ninguna isla es una isla completa en sí misma; toda isla es parte del mundo.
“No man is an island”; no State is an island.
“Ningún hombre es una isla”; ningún Estado es una isla.
Island, island, I wanna see the island.
¡Una Isla, una Isla! Quiero ver la Isla.
Illa (Island)... Paradise Island, for example.
Isla de... isla paradisíaca, por ejemplo
On the island Island of Sirens
En la isla, isla de sirenas
"Island!" Gilligan's Island!
Isla!" "¡La isla de Gilligan!"
I am "Mainland", calling "Island". "Island".
Aquí el "Dawn". Llamando al "isla", "isla"...
Baker Island, Misery Island.
La isla Baker, la isla Misery.
- It's our island now! - We got the island. - We got an island!
Es nuestra isla, tenemos una isla La isla nos pertenece
Darwin Island and Wolf Island.
La Isla Darwin y la Isla Lobo.
- We need an island, our own island.
Necesitamos una isla, nuestra propia isla.
To me an island is just an island.
Para mí, una isla no es más que una isla.
‘Checking we’re not on an island.’ ‘An island?
—Me aseguro de que no estemos en una isla. —¿Una isla?
Then he's still on the island-this island.
—Entonces todavía está en la isla, en esta isla.
On my island, the island I go to.
—En mi isla, la isla adonde me voy.
Beyond it is another island, a huge island.
–Más allá hay otra isla, una isla enorme.
There was smoke on the island, there was another man on the island.
Había humo en la isla, había otro hombre en la isla
“She was on the island all the time.” “Which island?
—Estuvo en la isla cuando la andábamos buscando. —¿Qué isla?
“I wanted to learn about … the island.” “The island?
—Me gustaría saber más… sobre la isla. —¿Sobre la isla?
But were you seeing an island? A real island?
Pero ¿veíais una isla? ¿Una auténtica isla?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test