Translation for "is withheld" to spanish
Translation examples
Between 15 and 30 per cent of the offender's earnings are withheld and paid to the State.
Se retiene y se paga al Estado entre 15 y 30 por ciento de los ingresos del delincuente.
116. In a decree of 30 May, the country authorized diamond production in the areas corresponding to the permits withheld by SODEMI.
En un decreto de 30 de mayo, el país autorizó la producción de diamantes en las zonas correspondientes a los permisos que retiene la SODEMI.
The Palestinian bid for membership in the United Nations is viewed negatively by Israel, and the Palestinian Authority's tax revenue is being withheld by the Government of Israel.
Israel considera que la solicitud palestina de convertirse en Miembro de las Naciones Unidas es algo negativo, y el Gobierno de Israel retiene actualmente los ingresos procedentes de impuestos de la Autoridad Palestina.
In some facilities, telephone calls to and from the outside are prohibited, and postal correspondence is censored or withheld.
En algunas dependencias las comunicaciones telefónicas están prohibidas, y se censura o retiene la correspondencia postal.
Too often, however, young people are overlooked or discriminated against, and services are inaccessible or legally withheld until it is too late.
Sin embargo, con demasiada frecuencia no se tiene en cuenta a los jóvenes o se les discrimina y los servicios son inaccesibles o se les retiene jurídicamente hasta cuando ya es demasiado tarde.
According to these provisions, 4 per cent of the employee's wages are withheld and paid into a pension fund.
Según esas disposiciones, se retiene y aporta a un fondo de pensiones un 4% del sueldo del empleado.
She denied the assertion that the police withheld passports, restricted their freedom of movement and speech or infringed any of their basic human rights.
La Sra. Loizidou rechaza la aseveración de que la policía retiene los pasaportes, restringe su libertad de circulación y de palabra o infringe sus derechos humanos fundamentales.
Relief at the source is the best solution because it eliminates the risk of adverse currency fluctuations or foregone income when cash is withheld from the Fund.
Las exenciones en la fuente son la mejor solución porque eliminan el riesgo de fluctuaciones monetarias adversas o pérdida de ingresos cuando se retiene efectivo de la Caja.
Portions of salaries of workers who were prevented from reaching their places of work are usually withheld.
Por lo general se retiene parte de los sueldos de los trabajadores que no pueden llegar a su lugar de trabajo.
But because you withheld some of it, first you shall have woe." "Be still!" cried Gutherius.
Pero como retienes una parte, primero tendrás desgracia. —¡Calla! —gritó Gutherius.
Then a pain suddenly went through my groin, as it sometimes does when micturition is too long withheld, but so intensely hurtfully that, not meaning to, I let at least a brief spurt of urine.
Luego me pasó por la ingle un dolor repentino, como el que a veces se siente cuando se retiene demasiado tiempo la micción, pero tan intenso y fuerte que sin proponérmelo solté un breve chorro de orina.
The inclusion of the taxes withheld in the investment account does not facilitate the Fund's follow-up to recover the taxes withheld in a timely manner.
La inclusión de los impuestos retenidos en la cuenta de inversión no facilita el seguimiento por la Caja de la recuperación de los impuestos retenidos de manera oportuna.
(Less) Provision for receivable for taxes withheld
(Menos) Provisión para impuestos retenidos por cobrar
Provision for receivable from taxes withheld
Reserva para los impuestos retenidos por cobrar
4. Provision for receivables for withheld taxes
4. Reserva para los impuestos retenidos por cobrar
Funds withheld from environmental awards
Fondos retenidos de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones ambientales
(f) Review its criteria for determining the provision for taxes withheld, and enhance its follow-up or collection procedures for foreign taxes withheld;
f) Examine sus criterios para determinar la provisión para impuestos retenidos y mejore sus procedimientos de seguimiento o recaudación de los impuestos extranjeros retenidos;
Receivable for taxes withheld
Sumas por recibir en concepto de impuestos retenidos
Funds withheld from environmental awardsc
Fondos retenidos de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones ambientalesc
Release of withheld funds
Liberación de los fondos retenidos
What was it that had withheld him?
¿Qué lo había retenido?
And you withheld that information from me?
—¡Me habéis retenido esta información!
McAuliff said finally, 'You withheld information;
McAuliff dijo por fin: —Han retenido información;
Withheld? But I’ve told you everything—absolutely everything!”
—¿Retenido? ¡Pero si les he dicho a ustedes todo... absolutamente todo!
The Disbursement Office has withheld payment to Meridian on your negative authorization.
La Oficina de Pagos ha retenido una suma de Meridian por su autorización negativa.
Having withheld truth elsewhere, Piet lavished frankness here.
Tras haber retenido la verdad en todo lo demás, Piet disfrutó de la franqueza en esta cuestión.
Your pay for the entire voyage will be withheld and your name will be struck from the royal record.
Su paga por todo el viaje será retenida y su nombre se eliminará del registro real.
“No explosion?” Panille was more startled by this than by the revelation that the sonde report was being withheld.
—¿Ninguna explosión? —Panille se mostró más sorprendido por esto que por la revelación de que el informe de la sonda había sido retenido.
"What principle?" Brita said. "That the withheld work of art is the only eloquence left."
—¿Qué principio? —dijo Brita. —Que la única elocuencia que nos queda es la obra de arte retenida.
She’d already withheld it long enough—what was it to her if more Earthens suffered in the meantime?
Era evidente que ya lo había retenido el tiempo que había considerado necesario, ¿qué le importaba a ella la agonía de unos cuantos terrestres más?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test