Translation for "is tuned" to spanish
Translation examples
In addition, greater delegation and support should enable our managers to take greater responsibility, while more finely tuned and expanded oversight from the centre should allow us to better hold them accountable for reaching their objectives.
Además, las mayores atribuciones y el mayor apoyo deben permitir a nuestro personal de gestión asumir mayores responsabilidades, al tiempo que una supervisión más amplia y mejor sintonizada por parte del centro debe permitirnos una mejor exigencia de responsabilidades a esos funcionarios por la consecución de sus objetivos.
In choosing those topics, and the topic of protection of persons in the event of disasters several years earlier, the Commission had chosen to focus on matters of great current significance and had shown itself to be in tune with existing trends in international practice.
Al igual que sucedió años atrás con el tema de la protección de las personas en casos de desastre, al decidir ocuparse de esos temas, la Comisión ha optado por centrarse en asuntos de gran importancia actual y ha mostrado que está sintonizada con las tendencias de la práctica internacional.
The "Act" calls for 12-hour-per-day radio broadcasting in Korean language against the DPRK, massive input of mini-radios tuned to its broadcasting, inciting the citizens to "defection" and "immigration" to and "asylum" in the United States, as well as financial and material support for these programs.
Incluye cláusulas como la emisión radial contra la RPDC de 12 horas al día en idioma coreano, la introducción masiva de miniradios sintonizados con esa emisión, la incitación de sus ciudadanos a la "fuga del Norte", "emigración" y "exilio" a EE.UU., el apoyo financiero y material para este fin, etc.
The restraining pull of national interests and cultural differences are all harmonized — fine-tuned, so to speak — into a single sea of unity.
La moderada conjunción de intereses nacionales y diferencias culturales está armonizada, sintonizada, en un solo mar de unión.
Arrested on 18 December 1999 because he reportedly had tuned in to a Voice of America programme, he was allegedly charged on 19 January 2000 under article 505 (B) of the Criminal Code and sentenced to two years' imprisonment.
Detenido el 18 de diciembre de 1999 porque, según los informes, había sintonizado un programa de la Voz de América, fue acusado presuntamente el 19 de enero de 2000 en virtud del artículo 505 B) del Código Penal y condenado a dos años de cárcel.
The "Act" provides for 12-hour-per-day radio broadcasting in Korean language against the DPRK, massive input of mini-radios tuned to its broadcasting, inciting the citizens to "defection" and "immigration" to and "asylum" in the United States, as well as financial and material support for these programmes (the US administration appropriated USD 24,000,000 for this "Act").
La "ley" dispone la transmisión durante 12 horas diarias de programas radiofónicos en idioma coreano en contra de la República Popular Democrática de Corea, en los que se incita a los ciudadanos a "desertar" y a "emigrar" y pedir "asilo" en los Estados Unidos; el envío masivo de transistores sintonizados con esa emisora, y el apoyo financiero y material a esos programas (la administración de los Estados Unidos asignó 24 millones de dólares para esta "ley").
One delegation, for example, noted that "The Commission had chosen to focus on matters of great current significance and had shown itself to be in tune with existing trends in international practice".
Una delegación, por ejemplo, observó que "la Comisión ha optado por centrarse en asuntos de gran importancia actual y ha mostrado que está sintonizada con las tendencias de la práctica internacional".
The receiver is tuned to Daventry, isn't it?
El receptor está sintonizado con Daventry, ¿no es así?
It is tuned to an exploding device which is incorporated within the capsule.
Está sintonizado a un dispositivo explosivo dentro de la cápsula.
Maebh Arden is tuned to a different channel.
Maebh Arden está sintonizada a un canal diferente.
'The machine is tuned to the acoustics of your voice' 'and will answer any questions you may have through an automated larynx.'
La máquina está sintonizada acústicamente a su voz, y responde a cualquier pregunta a través de una laringe automática.
I'm not in tune, not in touch.
No estoy sintonizada ni en contacto.
The TV is tuned to BBC.
Han sintonizado la BBC.
It was tuned to WQED.
Estaba sintonizada en la emisora WQED.
The set had been tuned to CNN.
Estaba sintonizado en la CNN.
“I call this a tuned string.”
—Yo lo llamo una cuerda sintonizada.
The radio was on, tuned to WKND.
La radio estaba encendida, sintonizada en la WKND.
It was as if they were tuned up, ultra-aware.
Era como si estuvieran sintonizados, ultraatentos.
Then again, maybe he was tuned to her.
Por otro lado, quizá estaba sintonizado a ella.
"Because you've tuned into our frequency.
—Porque ha sintonizado usted con nuestra frecuencia.
He kept it tuned to the SB wavelength.
La tenía sintonizada en la frecuencia del SB.
The proposal has been made from an indigenous perspective, specifically the Andean one, but it has also been shown that the vision is not alien to the most sensitive non-indigenous sectors and that it is in tune with recent developments in both the international and national spheres.
La propuesta se ha planteado desde una perspectiva indígena, particularmente la andina, pero también se ha mostrado que la concepción no es ajena a los sectores no indígenas más sensibles y que sintoniza con desenvolvimientos producidos durante los últimos años en ámbitos tanto internacionales como de Estados.
All of this happen because our inner energy is tuned connect to floated energy in this flight.
Todo esto sucede, porque nuestra energía interior se sintoniza y conecta a la energía flotando en este vuelo.
He tuned his thoughts.
Sintonizó sus pensamientos…
Marty tuned in to her conversation:
Marty sintonizó su conversación:
Olanna tuned the radio;
Olanna sintonizó la emisora de radio.
He tuned the coil to another voice.
Sintonizó con el botón otra voz.
"I'll tune, and you just listen.
—preguntó—. Yo te los sintonizo y tú escuchas.
It was ten oclock, and he tuned in to the Free Channel.
Eran las diez y sintonizó Retelibera.
She tuned to a classical-music channel.
Sintonizó un canal de música clásica.
When the radio had warmed up, he tuned in.
Una vez que la radio estuvo caliente, la sintonizó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test