Translation for "is tight" to spanish
Translation examples
4. They must not wear narrow and tight clothes.
4. No deben usar ropas estrechas ni ajustadas.
227. The Executive Director cited the establishment of a tight and balanced budget as the priority for 2002.
El Director Ejecutivo citó el establecimiento de un presupuesto ajustado y equilibrado como la prioridad para 2002.
The secretariat would endeavour to meet that deadline but it was rather tight.
La secretaría hará todo lo posible por cumplir estos plazos, pero los márgenes de tiempo son muy ajustados.
Major challenges to the process include the tight timeline and significant funding constraints.
Entre las principales dificultades del proceso figuraban un calendario ajustado e importantes limitaciones de financiación.
Technical delays have already put a tight timeline under further stress.
Las demoras atribuibles a problemas técnicos ya han hecho que se reduzca el margen de tiempo, ya ajustado, para esa labor.
60. The timetable for the conduct of the elections is extremely tight.
El calendario de celebración de las elecciones es sumamente ajustado.
Thus, the financial situation remains very tight and fragile.
Por consiguiente, la situación financiera sigue siendo muy ajustada y delicado.
A tight daily schedule is a reality for many families with children.
Muchas familias con niños tienen un horario diario muy ajustado.
Clearly, the timetable is tight and allows little room for technical or other delays.
En vista de lo ajustado del calendario, hay poco margen para demoras por motivos técnicos o de otra índole.
The theme is tight and bright.
El tema es "ajustado y brillante".
Now, our budget is tight, our time frame even tighter.
Ahora, nuestro presupuesto es ajustado, nuestro plazo de entrega aún más.
The money is tight at the junior end so there's no room for new tenants.
El dinero es ajustado a los subalternos así que no hay sala para nuevos preceptos.
Gentlemen, I realize that times are tough and the budget is tight.
Caballeros, comprendo que los tiempos son duros, y el presupuesto es ajustado.
_ But my dress is tight. - Do something about it.
- Es que el vestido es ajustado
You're here in the corridor at your employment, and you see a very pretty young woman walking toward you, and her blouse is tight and is rather bursting at the buttons, and she drops her pencil,
Está en el pasillo de su trabajo y ve a una mujer muy hermosa acercándose. Su camisa es ajustada, y los botones están a punto de explotar.
That is tight.
Eso es ajustado.
Oh, now, this one is tight.
Oh, esta es ajustada.
- Man, that shit is tight!
- ¡La camiseta es ajustada!
Uh, the belt is tight, and I, uh, saw the connection on the battery is good, too, so.
Uh, el cinturón es ajustado, La conexión.. De la batería es buena.
“It is not too tight.”
—No la llevo muy ajustada.
The tightness of the leather.
Lo ajustado del cuero.
they were too tight.
era demasiado ajustada.
They were very tight.
Iban muy ajustadas.
It should be short and tight.
Uno corto y ajustado.
Their overalls were tight.
Sus mamelucos eran ajustados.
The anorak was too tight.
El anorak era demasiado ajustado.
“But the pants are too tight.”
Pero los pantalones son demasiado ajustados.
In speaking of the MDGs, we must underline the tight linkages among them.
En relación con los ODM, debemos subrayar sus vínculos mutuos estrechos.
Customs and other law enforcement agencies keep a tight vigil along borders, seaports and airports.
:: La Administración de aduanas y otros organismos encargados del cumplimiento de la ley mantienen una estrecha vigilancia de las fronteras, los puertos y los aeropuertos.
He further indicated that the tight shackles made his legs and hands swell and bleed.
Indicó además que lo estrecho de los cerrojos había hecho que sus piernas y sus manos se hincharan y sangraran.
Oh, wow, my chest is tight.
Oh, wow, mi pecho es estrecho.
The cord is tight.
El cordón es estrecho.
The rope is tight...
La cuerda es estrecha...
“Bit tight, isn’t it?”
—Un poco estrecha, ¿verdad?
Nicole holds me tight.
Nicole me estrecha contra ella.
It was a tight fit even for him.
Era estrecho incluso para él.
'Very tight, as you'd expect.
—Muy estrechas, como ya supondrán.
This is a demanding agenda under a tight timetable.
Se trata de un programa muy apretado y con plazos cortos.
The deadlines are indeed very tight.
Los plazos, en verdad, son muy apretados.
- Time is tight, Arizona.
- El tiempo es apretado, Arizona.
Core is tight.
Core es apretado.
Tell you, the place is tight.
Te digo, el lugar es apretado.
Well, because right is tight, left is...
Porque a la derecha es apretado, a la izquierda...
My game is tight, like my trunk. Check it out.
Mi juego es apretado, como mi baúl.
Goodness, it is tight, isn’t it?
Dios, es apretado, ¿no?
- Keep the lines tight!
—¡Apretad las filas!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test