Translation for "is they brought" to spanish
Translation examples
Slaves were brought from Africa, Madagascar and the Far East.
Se trajeron esclavos de África, Madagascar y el Lejano Oriente.
And he said, “Yes, indeed, that is what has brought me here.”
Y contestó: “Sí, claro, para eso me trajeron aquí”.
Chinese and some Indian indentured labourers were brought to work on the island.
También se trajeron trabajadores con contratos de servidumbre de China y algunos de la India.
The drugs brought along paramilitaries and sicarios.
Las drogas trajeron consigo a los paramilitares y a los sicarios.
They brought a doctor at the beginning.
Al principio trajeron un médico, que me enyesó la pierna.
Two young Palestinian men from the neighbourhood were brought over.
1054. Trajeron a dos jóvenes palestinos del barrio.
The founders of the United Nations brought us hope; they brought us new belief in the future of humanity after two world wars.
Los fundadores de las Naciones Unidas nos trajeron esperanza; nos trajeron una nueva confianza en el futuro de la humanidad después de dos guerras mundiales.
Three other vessels brought relief assistance.
Otros tres buques trajeron suministros de socorro.
but it was brought to me.
pero me lo trajeron.
Why wasn't it brought back?'
¿Por qué no lo trajeron?
They brought over everything they owned.
Se trajeron todo lo que tenían.
They brought a list.
Trajeron una lista.
They brought the weapons.
Trajeron las armas.
      The champagne was brought;
Nos trajeron el champán;
“They brought the Stars.”
Ellos trajeron las Estrellas.
No, they brought him;
—No, lo trajeron aquí;
They brought Jacqueline.
Y trajeron a Jacqueline.
Brought to the barracks, he was interrogated by a police officer in the afternoon.
Una vez que le llevaron al cuartel le interrogó un funcionario de policía por la tarde.
We both remember well the sad events which brought us to this point.
Los dos recordamos bien los tristes acontecimientos que nos llevaron a este punto.
In 2010, 38 cases were brought to court.
En 2010, se llevaron a los tribunales 38 causas.
Subsequent increases brought the standard amount to Euro1700 in 2008.
Los incrementos posteriores llevaron la suma prefijada a 1.700 euros en 2008.
:: On 8 February, emergency supplies were brought into the old city of Homs.
:: El 8 de febrero, se llevaron suministros de emergencia al casco histórico de Homs.
He was allowed to correspond and to bring in books brought to him during visits.
Se le permitió intercambiar correspondencia e introducir en la prisión los libros que le llevaron durante las visitas.
It brought him eventually to the study of radioactive fallout from nuclear bombs.
Lo llevaron más tarde a estudiar la precipitación radiactiva de las bombas nucleares.
When his family visited him, he was brought to the visitors' room in a wheelchair.
Cuando su familia lo visitó, lo llevaron a la sala de visita en una silla de ruedas.
Among them were my parents, who brought me with them.
Entre ellos estaban mis padres, que me llevaron con ellos.
But nothing was brought them.
Pero no les llevaron nada.
The cart was brought.
Llevaron el carricoche.
“You were there when he was brought in.”
—Tú estabas cuando lo llevaron.
They brought a stenographer with them.
Llevaron un taquígrafo.
He was brought to the Tower.
Lo llevaron a la Torre.
He was brought to a castle.
Le llevaron a un castillo.
That brought them to disgrace.
les llevaron a la tragedia.
They brought him back home.
Le llevaron a casa.
(And what was it that the others brought him?
(¿Y qué le llevaron los demás?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test