Translation for "is so cold" to spanish
Translation examples
Not so long ago, in the deep north... where it is so cold, that just very cold is considered quite warm... two cold hearts ruled the land.
No hace mucho tiempo, muy en el norte donde hace tanto frío que ese mismo frío se considera cálido dos corazones insensibles gobernaban la tierra.
It is so cold in here.
Aquí hace tanto frío.
Then how come space is so cold?
¿Y por qué hace tanto frío en el espacio?
Even in summer, it is so cold that the supply aircraft, after they have landed, have to keep their engines running to stop them from freezing.
Incluso en el verano, hace tanto frío que el avión de los suministros, luego de aterrizar debe mantener sus motores en marcha para evitar el congelamiento.
Take this dear, they say Germany is so cold.
Toma querida, dicen que el Alemania hace tanto frío .
On Titan, it is so cold that gases liquefied.
En Titán hace tanto frío que los gases se licuan.
Here in Siberia and elsewhere across the globe, it is so cold that the ground is constantly frozen.
Aquí en Siberia, y en muchas partes en el mundo, hace tanto frío que el suelo está constantemente congelado.
It is so cold in Yakutia, that breath instantly freezes with a crackling sound they call "the whispering of the stars. "
En Sajá hace tanto frío, que el aliento se congela instantáneamente con un crujido que ellos llaman "el susurro de las estrellas".
God, it is so cold out there.
Dios, hace tanto frío fuera.
Why is it so cold?
—¿Por qué hace tanto frío?
“Is that why it was so cold?”
—¿Por eso hace tanto frío?
But it’s so cold outside.
Pero hace mucho frío.
‘Is it always so cold?’
¿Siempre hace tanto frío?
“And it’s so cold,”
–Y hace tanto frío -agregó Cándido.
Gods, why is it so cold in here?
Dioses, ¿por qué hace tanto frío?
So cold… like the grove,
Hace tanto frío... como en la arboleda —farfulló.
“Chicago’s so cold in winter.”
—En invierno hace mucho frío en Chicago.
It’s so cold outside!
¡En la calle hace muchísimo frío!
Her brother Joseph is so cold.
Su hermano Joseph es tan frío.
That is so cold.
Eso es tan frío.
♪ For this world is so cold
Por que este mundo es tan frío..... ....
Why do you think he is so cold? He doesn't need you.
Por qué crees que es tan frío?
Everything is so cold.
Todo es tan frío.
- Oh, that is so cold.
- Oh, eso es tan frío.
¢ÜFalling down silently... ¢Üdew is so cold.
Cayendo silenciosamente. El rocío es tan frío.
It is so cold, so unfeeling, so hopeless...
Es tan frío, tan deshumanizado, tan desesperanzador...
The winter is so cold.
El invierno es tan frío.
So cold and beautiful.
Tan frío y hermoso.
It was so cold it burned.
Era tan frío que quemaba.
And my body is so cold.
Y el cuerpo tan frío.
Is that why you sound so cold?
¿Por eso le noto tan frío?
Everything so cold, cold, cold.
Y todo es tan, tan frío.
Why are you so cold, Messire?
– ¿Por qué estáis tan frío, messer?
So cold, matter-of-fact.
Tan frío todo, tan práctico.
The ice was so cold it burned.
El hielo estaba tan frío que quemaba.
This place is so cold and wet.
Este sitio es tan frío y húmedo…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test